Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 64 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
In upstream:
Federico Cozzi,Andrea Rizzi
Suggested by Andrea Rizzi
Shared:
Federico Zenith,Dario Panico,Federico Cozzi,Andrea Rizzi
Suggested by Federico Zenith
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
In upstream:
federicocozzi@federicocozzi.it,rizzi@kde.org
Suggested by Andrea Rizzi
Shared:
federico.zenith@member.fsf.org,,,
Suggested by Federico Zenith
Located in rc.cpp:2
3.
Left Click Action
Azione del clic sinistro
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
4.
Show file in embedded viewer
Mostra il file in un visualizzatore integrato
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Mostra file in un visore integrato
Suggested by Federico Zenith
Located in filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:152
5.
Show file in separate viewer
Mostra il file in un visualizzatore separato
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Mostra file in un visore a parte
Suggested by Federico Zenith
Located in filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:153
6.
Here you can configure what the Konqueror file manager will do when you click on a file belonging to this group. Konqueror can display the file in an embedded viewer or start up a separate application. You can change this setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type configuration.
Qui puoi impostare cosa deve fare il file manager Konqueror quando fai clic su un file che appartiene a questo gruppo. Konqueror può mostrare il file in un visualizzatore integrato oppure avviare un'applicazione separata. Puoi cambiare questa impostazione per uno specifico tipo di file nella scheda "Integrazione" della configurazione del tipo di file.
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in filegroupdetails.cpp:48
7.
This button displays the icon associated with the selected file type. Click on it to choose a different icon.
Questo pulsante visualizza l'icona associata al tipo di file selezionato. Fa clic su di esso per scegliere una nuova icona.
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Questo pulsante visualizza l'icona associata al tipo di file selezionato. Facci clic per sceglierne una nuova.
Suggested by Federico Zenith
Located in filetypedetails.cpp:70
8.
Filename Patterns
Schemi di nome file
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Schemi di nomi
Suggested by Federico Zenith
Located in filetypedetails.cpp:84
9.
This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files.
Questa casella contiene una lista di schemi che possono essere usati per identificare i file del tipo selezionato. Ad esempio, lo schema *.txt è associato con il tipo di file "text/plain"; tutti i file che terminano in ".txt" sono riconosciuti come file di testo semplice (plain text).
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Shared:
Questa casella contiene un elenco di schemi che possono essere usati per identificare i file del tipo selezionato. Ad esempio, lo schema *.txt è associato con il tipo di file «text/plain»; tutti i file che terminano in «.txt» sono riconosciuti come file di testo semplice.
Suggested by Federico Zenith
Located in filetypedetails.cpp:96
10.
Add...
Aggiungi...
Translated and reviewed by Andrea Rizzi
Located in filetypedetails.cpp:104 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:127
110 of 64 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Rizzi, Dario Panico, Federico Zenith.