Translations by Josep Ma. Ferrer
Josep Ma. Ferrer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Your names
|
|
2011-04-07 |
Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Pérez
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2. |
Your emails
|
|
2011-04-07 |
sps@sastia.com,antonibella5@orange.es
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
9. |
This box contains a list of patterns that can be used to identify files of the selected type. For example, the pattern *.txt is associated with the file type 'text/plain'; all files ending in '.txt' are recognized as plain text files.
|
|
2010-06-12 |
Aquesta caixa conté una llista de patrons que es poden usar per identificar fitxers del tipus seleccionat. Per exemple el patró *.txt està associat amb el tipus de fitxer «text/plain», de manera que tots els fitxers que s'acabin en «.txt» seran reconeguts com a fitxers de text pla.
|
|
14. |
You can enter a short description for files of the selected file type (e.g. 'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror to display directory content.
|
|
2010-06-12 |
Aquí podeu introduir una descripció curta pels fitxers del tipus seleccionat (p. ex. «Pàgina HTML»). Aquesta descripció l'usaran aplicacions com ara Konqueror per a mostrar el contingut del directori.
|
|
2010-01-23 |
Aquí podeu introduir una descripció curta pels fitxers del tipus seleccionat (p.ex. 'Pàgina HTML'). Aquesta descripció l'usaran aplicacions com ara Konqueror per a mostrar el contingut del directori.
|
|
15. |
Use settings for '%1' group
|
|
2010-01-23 |
Usa l'arranjament per al grup «%1»
|
|
26. |
Here you can see a hierarchical list of the file types which are known on your system. Click on the '+' sign to expand a category, or the '-' sign to collapse it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit the information for that file type using the controls on the right.
|
|
2010-06-12 |
Aquí podeu veure una llista jeràrquica dels tipus de fitxers coneguts al vostre sistema. Cliqueu al signe «+» per expandir una categoria, o al signe «-» per plegar-la. Seleccioneu un tipus de fitxer (p.ex. text/html per a fitxers HTML) per veure o editar la informació d'aquest tipus de fitxer usant els controls de la dreta.
|
|
30. |
Makes the dialog transient for the window specified by winid
|
|
2008-10-05 |
Fes transitori el diàleg per a la finestra especificada pel «winid»
|
|
34. |
(c) 2000, KDE developers
|
|
2008-10-05 |
(c) 2000, els desenvolupadors del KDE
|
|
41. |
This is a list of applications associated with files of the selected file type. This list is shown in Konqueror's context menus when you select "Open With...". If more than one application is associated with this file type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over the others.
|
|
2010-01-23 |
Això és una llista d'aplicacions associades amb fitxers del tipus de fitxer seleccionat. Aquesta llista es mostra als menús contextuals de Konqueror quan trieu «Obre amb...». Si s'associa més d'una aplicació amb aquest tipus de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de més amunt té la preferència davant dels altres.
|
|
2008-10-05 |
Això és una llista d'aplicacions associades amb fitxers del tipus de fitxer seleccionat. Aquesta llista es mostra als menús contextuals de Konqueror quan trieu "Obre amb...". Si s'associa més d'una aplicació amb aquest tipus de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de més amunt té la preferència davant dels altres.
|
|
2008-10-05 |
Això és una llista d'aplicacions associades amb fitxers del tipus de fitxer seleccionat. Aquesta llista es mostra als menús contextuals de Konqueror quan trieu "Obre amb...". Si s'associa més d'una aplicació amb aquest tipus de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de més amunt té la preferència davant dels altres.
|
|
42. |
This is a list of services associated with files of the selected file type. This list is shown in Konqueror's context menus when you select a "Preview with..." option. If more than one application is associated with this file type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over the others.
|
|
2008-10-05 |
Això és una llista d'aplicacions associades amb fitxers del tipus de fitxer seleccionat. Aquesta llista es mostra als menús contextuals de Konqueror quan trieu l'opció "Vista prèvia amb...". Si s'associa més d'una aplicació amb aquest tipus de fitxer, llavors la llista s'ordena per prioritat, on l'element de més amunt té la preferència damunt dels altres.
|
|
44. |
Assigns a higher priority to the selected
application, moving it up in the list. Note: This
only affects the selected application if the file type is
associated with more than one application.
|
|
2010-07-13 |
Assigna una prioritat més alta a l'aplicació seleccionada,
pujant-la a la llista. Fixeu-vos que només afecta l'aplicació
seleccionada si el tipus de fitxer està associat amb més d'una
aplicació.
|
|
47. |
Assigns a lower priority to the selected
application, moving it down in the list. Note: This
only affects the selected application if the file type is
associated with more than one application.
|
|
2010-07-13 |
Assigna una prioritat més baixa a l'aplicació seleccionada,
baixant-la a la llista. Nota: Això només afecta l'aplicació
seleccionada si el tipus de fitxer està associat amb més d'una
aplicació.
|