Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 15 results
42.
Look & Feel
i18n: file: lookandfeelconfig.ui:18
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget)
ルック & フィール
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
外観
Suggested by Yukiko Bando
Located in PreferencesDialog.cpp:43 rc.cpp:111
48.
Description:
定義:
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
説明:
Suggested by Yukiko Bando
Located in Properties.cpp:67
50.
S&top
停止(&t)
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
停止(&T)
Suggested by Fumiaki Okushi
Located in Properties.cpp:84
66.
Re&vert Configuration
設定を元に戻す(&v)
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
設定を元に戻す(&V)
Suggested by Fumiaki Okushi
Located in TopWidget.cpp:220
70.
P&roperties
設定(&r)
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
プロパティ(&R)
Suggested by Fumiaki Okushi
Located in TopWidget.cpp:255
98.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Kurose Shushi
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:233
99.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:234
100.
No description available.
利用可能な記述はありません。
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
説明はありません。
Suggested by Fumiaki Okushi
Located in ksv_core.cpp:42
130.
Br&owse...
i18n: file: configwizard.ui:521
i18n: ectx: property, widget
i18n: file: pathconfig.ui:219
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
ブラウズ(&o)...
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
ブラウズ(&O)...
Suggested by Fumiaki Okushi
Located in rc.cpp:69 rc.cpp:229
133.
<h1>Congratulations!</h1>
<p>
You have finished the initial configuration of SysV-Init Editor. <b>Press</b> the button labeled <b>Finish</b> to start editing your init-configuration.
</p>
i18n: file: configwizard.ui:585
i18n: ectx: property, widget
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<h1>おめでとうございます!</h1>
<p>
SysV-init エディタの初期設定が完了しました。<b>完了</b>と付けられたボタンを<p>押し</b> 起動設定の編集を開始して下さい。
</p>
Translated by Fumiaki Okushi
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<h1>おめでとうございます!</h1>
<p>
SysV-init エディタの初期設定が完了しました。「完了」ボタンを押して起動設定の編集を開始してください。
</p>
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:78
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yukiko Bando.