Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 44 results
11.
Fon&t name:
フォント名(&t):
Translated by hu on 2006-04-22
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
フォント名(&T):
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in imgallerydialog.cpp:132
12.
Font si&ze:
フォントサイズ(&z):
Translated by hu on 2006-04-22
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
フォントサイズ(&Z):
Suggested by Yukiko Bando on 2006-08-24
Located in imgallerydialog.cpp:144
13.
&Foreground color:
前景色(&F):
Translated and reviewed by hu on 2006-04-22
Located in imgallerydialog.cpp:156
14.
&Background color:
背景色(&B):
Translated and reviewed by hu on 2006-04-22
Located in imgallerydialog.cpp:168
15.
Folders
ディレクトリ
Translated by hu on 2006-04-22
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
フォルダ
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in imgallerydialog.cpp:178
16.
&Save to HTML file:
HTML ファイルの保存先(&S):
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-03-06
Located in imgallerydialog.cpp:185
17.
<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to.
<p>このギャラリーを保存する HTML ファイルの名前
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-03-06
Located in imgallerydialog.cpp:188
18.
&Recurse subfolders
サブディレクトリへ再帰(&R)
Translated by hu on 2006-04-22
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
サブフォルダを含める(&R)
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Located in imgallerydialog.cpp:199
19.
<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not.
<p>イメージギャラリーにサブフォルダの画像を含めるかどうかを指定します。
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-03-06
Located in imgallerydialog.cpp:201
20.
Rec&ursion depth:
処理するディレクトリレベル(&u):
Translated by hu on 2006-04-22
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
含めるフォルダの深さ(&U):
Suggested by Yukiko Bando on 2006-08-24
Located in imgallerydialog.cpp:208
1120 of 44 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando, hu.