Translations by Erik Kjær Pedersen

Erik Kjær Pedersen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 628 results
1.
Add Talker
2006-09-13
Tilføj oplæser
2.
Select the speech synthesizer to do the speaking.
2006-09-13
Vælg den tale-synthetizer som du ønsker skal tale.
2006-09-13
Vælg den tale-synthetizer som du ønsker skal tale.
2006-09-13
Vælg den tale-synthetizer som du ønsker skal tale.
3.
Select the language to be spoken. Note that after you configure a Talker, your chosen Language may be overridden by the synthesizer, depending upon the options you choose.
2006-09-13
Vælg det sprog der skal tales. Bemærk at efter du indstiller en oplæser, kan dit valgte sprog blive sat ud af kraft af synthesizeren, afhængig af de tilvalg du vælger.
2006-09-13
Vælg det sprog der skal tales. Bemærk at efter du indstiller en oplæser, kan dit valgte sprog blive sat ud af kraft af synthesizeren, afhængig af de tilvalg du vælger.
2006-09-13
Vælg det sprog der skal tales. Bemærk at efter du indstiller en oplæser, kan dit valgte sprog blive sat ud af kraft af synthesizeren, afhængig af de tilvalg du vælger.
4.
&Synthesizer:
2006-09-13
&Synteser:
2006-09-13
&Synteser:
2006-09-13
&Synteser:
5.
Show All
2006-09-13
Vis alle
6.
The radio buttons below determine which box shows all possibilities. The box to the left of the checked button shows all possibilities. The box to the left of the unchecked box only shows those possibilities that match the other box.
2006-09-13
Radioknapperne nedenfor afgør hvilket felt der viser alle muligheder. Feltet til venstre for den markerede knap viser alle muligheder. Feltet til venstre for den umarkerede knap viser kun de muligheder der matcher det andet felt.
7.
&Language:
2006-09-13
S&prog:
8.
Check to list all the possible languages in the Language box at the left. When a language has been chosen, the Synthesizer box will show only those synthesizers that can speak in the chosen language.
2006-09-13
Markér for at få en liste over alle de mulige sprog i sprogfeltet til venstre. Når et sprog er blevet valgt, vil synthesizer-feltet kun vise de synthesizere der kan tale det valgte sprog.
9.
Check this box to display all the available synthesizers in the Synthesizer box to the left. When a synthesizer is chosen, only the languages that can be spoken by that synthesizer appear in the Language box.
2006-09-13
Markér dette felt for at vise alle de tilgængelige synthesizere i Synthesizer-feltet til venstre. Når en synthesizer er valgt, er det kun de sprog der kan udtales af denne synthesizer der viser sig i sprogfeltet.
2006-09-13
Markér dette felt for at vise alle de tilgængelige synthesizere i Synthesizer-feltet til venstre. Når en synthesizer er valgt, er det kun de sprog der kan udtales af denne synthesizer der viser sig i sprogfeltet.
2006-09-13
Markér dette felt for at vise alle de tilgængelige synthesizere i Synthesizer-feltet til venstre. Når en synthesizer er valgt, er det kun de sprog der kan udtales af denne synthesizer der viser sig i sprogfeltet.
10.
&General
2006-09-13
&Generelt
11.
&Enable Text-to-Speech System (KTTSD)
2006-09-13
&Aktivér Tekst-til-tale system (KTTSD)
2006-09-13
&Aktivér Tekst-til-tale system (KTTSD)
2006-09-13
&Aktivér Tekst-til-tale system (KTTSD)
12.
Check to start the KTTS Deamon and enable Text-to-Speech.
2006-09-13
Markér for at starte KTTS-dæmonen og aktivere tekst-til-tale.
13.
Always em&bed Text-to-Speech Manager in system tray
2006-09-13
Ind&lejr altid Tekst-til-tale system (KTTSD)
14.
When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting has no effect when running in the KDE Control Center.
2006-09-13
Når det er markeret, viser KTTSMgr en ikon i statusfeltet, og klik på o.k.- eller Annullér-knapper stopper ikke KTTSMgr. Brug statusfeltets sammenhængsafhængige menu til at afslutte KTTSMgr. Denne indstilling får virkning når KTTSMgr bliver startet næste gang. Denne indstilling har ingen virkning når det køres i KDE's kontrolcenter.
15.
Show &main window on startup
2006-09-13
Vis &hovedvindue ved opstart
16.
When checked, the KTTSMgr window is displayed when KTTSMgr starts. When unchecked, click on the icon in the system tray to display the KTTSMgr window.
2006-09-13
Når det er markeret, vises KTTSMgrs vindue når KTTSMgr starter. Når det ikke er markeret, så klik på ikonen i statusfeltet for at vise KTTSMgrs vindue.
17.
E&xit when speaking is finished
2006-09-13
&Afslut når oplæsning er færdig
18.
When checked, and KTTSMgr was automatically started when speech began, automatically exits when speech has finished. Does not automatically exit if KTTSMgr was started manually or started from the Control Center.
2006-09-13
Hvis markeret, og KTTS-håndtering blev startet automatisk da oplæsningen begyndte, afsluttes den automatisk når oplæsningen er færdig. KTTS-håndtering afslutter ikke automatisk hvis den blev startet manuelt eller fra kontrolcentret.
19.
Sta&rt minimized in system tray when speaking
2006-09-13
Sta&rt minimeret i statusfeltet ved oplæsning
2006-09-13
Sta&rt minimeret i statusfeltet ved oplæsning
2006-09-13
Sta&rt minimeret i statusfeltet ved oplæsning
20.
When checked, if KTTSMgr is not already running and speech begins, starts KTTSMgr and displays an icon in the system tray. <em>Note<em>: KTTSMgr only automatically starts for text jobs having 5 sentences or more.
2006-09-13
Hvis markeret, og KTTS-håndtering ikke allerede kører når oplæsningen begynder, startes den og viser en ikon i statusfeltet. <em>Bemærk<em>: KTTS-håndtering startes kun automatisk for tekstjob som har fem eller flere sætninger.
21.
&Talkers
2006-09-13
&Oplæsere
22.
ID
2006-09-13
ID
2006-09-13
ID
2006-09-13
ID
23.
Language
2006-09-13
Sprog
24.
Speech Synthesizer
2006-09-13
Tale-syntheziser
25.
Voice
2006-09-13
Stemme
26.
Gender
2006-09-13
Køn
27.
Volume
2006-09-13
Lydstyrke
28.
Rate
2006-09-13
Hastighed
29.
This is a list of all the configured Talkers. A Talker is a speech synthesizer that has been configured with a language, voice, gender, speaking rate, and volume. Talkers higher in the list have higher priority. The topmost Talker will be used when no talker attributes have been specified by an application.
2006-09-13
Dette er en liste med alle indstillede oplæsere. En oplæser er en talesyntese som er indstillet med et sprog, stemme, køn, oplæsningshastighed og lydstyrke. Oplæsere højere oppe på listen har højere prioritet. Den øverste oplæser bruges hvis ingen taleegenskaber angives af et program.
30.
Add...
2006-09-13
Tilføj...
31.
Click to add and configure a new Talker (speech synthesizer).
2006-09-13
Klik for at tilføje og indstille en ny oplæser (talesyntese).
2006-09-13
Klik for at tilføje og indstille en ny oplæser (talesyntese).
2006-09-13
Klik for at tilføje og indstille en ny oplæser (talesyntese).
32.
U&p
2006-09-13
&Op
33.
Do&wn
2006-09-13
&Ned
34.
&Edit...
2006-09-13
&Redigér...