Translations by Sadzak Adnan

Sadzak Adnan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
1.
File to open
2006-09-13
Datoteka koja treba da se otvori
2.
KMagnifier
2006-09-13
KMagnifier
3.
Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)
2006-09-13
Povećavanje ekrana za KDE
4.
Rewrite and current maintainer
2006-09-13
Ponovno pisanje i trenutni održavalac
5.
Original idea and author (KDE1)
2006-09-13
Prvobitna ideja i autor (KDE1)
7.
Some tips
2006-09-13
Neki savjeti
10.
&Very Low
2006-09-13
&Vrlo nisko
11.
&Low
2006-09-13
&Nisko
12.
&Medium
2006-09-13
&Srednje
13.
&High
2006-09-13
V&isoko
14.
V&ery High
2006-09-13
V&rlo visoko
19.
New &Window
2006-09-13
Novi &prozor
20.
Open a new KMagnifier window
2006-09-13
Otvara se novi prozor KMagnifier-a
21.
&Stop
2006-09-13
&Zaustavi
22.
Click to stop window refresh
2006-09-13
Kliknite ovdje da biste zaustavili osvežavanje prozora
23.
Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU usage)
2006-09-13
Klikom na ovu ikonu, osvežavanje prikaza biće <b>pokrenuto</b>/<b>zaustavljeno</b>. Zaustavljanjem osvežavanje anuliraće se potrebno procesorsko vrijeme.
24.
&Save Snapshot As...
2006-09-13
&Sačuvaj snimak kao...
25.
Saves the zoomed view to an image file.
2006-09-13
Snima se uveličan prikaz u datoteku.
26.
Save image to a file
2006-09-13
Snimi sliku u datoteku
27.
Click on this button to print the current zoomed view.
2006-09-13
Klikom na ovo dugme odštampaće se tekući uveličani prikaz.
28.
Quits the application
2006-09-13
Izlazi se iz programa
29.
Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which you can paste in other applications.
2006-09-13
Klikom na ovo dugme kopiraće se tekući uveličani prikaz u clipboard, odakle ga možete prenijeti u druge programe.
30.
Copy zoomed image to clipboard
2006-09-13
Kopiraj uveličanu sliku u clipboard
31.
Show &Menu
2006-09-13
Prikaži &meni
33.
Show Main &Toolbar
2006-09-13
Prikaži glavnu &traku sa alatima
35.
Show &View Toolbar
2006-09-13
Prikaži traku za &prikaz
37.
Show &Settings Toolbar
2006-09-13
Prikažu traku sa p&ostavkama
57.
Hide Mouse &Cursor
2006-09-13
Sakrij &strelicu miša
59.
Hide the mouse cursor
2006-09-13
Sakriva se strelica miša
60.
Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region.
2006-09-13
Kliknite na ovo dugme da biste <b>uveličali</b> izabranu oblast.
61.
Select the zoom factor.
2006-09-13
Izaberite faktor uveličanja.
62.
Zoom factor
2006-09-13
Faktor uveličanja
63.
Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region.
2006-09-13
Kliknite na ovo dugme da biste <b>umanjili</b> izabranu oblast.
69.
Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) will be needed.
2006-09-13
Ovdje birate učestanost osvežavanja. Što je učestanost veća, potrebno je više procesorske snage.
70.
Refresh rate
2006-09-13
Učestanost osvježavanja
72.
Unable to save temporary file (before uploading to the network file you specified).
2006-09-13
Ne može da se snimi privremena datoteka (prije spajanja u mrežnu datoteku koji ste naveli).
73.
Error Writing File
2006-09-13
Greška pri pisanju datoteke
74.
Unable to upload file over the network.
2006-09-13
Datoteka ne može da se snimi na mrežu.
75.
Current zoomed image saved to %1
2006-09-13
Tekuća uveličana slika je snimljena u %1
76.
Unable to save file. Please check if you have permission to write to the directory.
2006-09-13
Datoteka ne može da se snimi. Provjerite da li imate dozvolu za upisivanje u direktorij.
77.
Click to stop window update
2006-09-13
Kliknite ovdje da biste zaustavili osvježavanje prozora
78.
Start
2006-09-13
Pokreni
79.
Click to start window update
2006-09-13
Kliknite ovdje da biste pokrenuli osvježavanje prozora
85.
Your names
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
Adnan Sadzak
86.
Your emails
2009-11-22
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-26
sadzak@inet.ba