|
1.
|
|
|
Could not find file %1
|
|
|
|
找不到檔案 %1
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
|
|
|
Located in
tools/k3bmd5job.cpp:94
|
|
2.
|
|
|
Could not open file %1
|
|
|
|
無法開啟檔案 %1
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatajob.cpp:393 tools/k3bmd5job.cpp:101
|
|
3.
|
|
|
Error while reading from file %1
|
|
|
|
從 %1 讀取時發生錯誤
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
In upstream: |
|
當讀取檔案 %1 時發生錯誤
|
|
|
Suggested by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bmd5job.cpp:239
|
|
4.
|
|
|
Disk successfully erased. Please reload the disk.
|
|
|
|
碟片擦除成功。請重新放入碟片。
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
In upstream: |
|
碟片成功地抹除。請重新載入這張碟片。
|
|
|
Suggested by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bprogressdialog.cpp:85
|
|
5.
|
|
|
K3b was unable to erase the disk.
|
|
|
|
K3b 無法擦除碟片。
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
In upstream: |
|
K3b 無法抹除這張碟片。
|
|
|
Suggested by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bprogressdialog.cpp:87
|
|
6.
|
|
|
Simulate
|
|
|
|
模擬
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:28
|
|
7.
|
|
|
<p>If this option is checked K3b will perform all writing steps with the laser turned off.<p>This is useful, for example, to test a higher writing speed or whether your system is able to write on-the-fly.<p><b>Caution:</b> DVD+R(W) does not support simulated writing.
|
|
|
|
<p>如果選取此項,K3b 將在雷射關閉的狀態下執行所有的燒錄步驟。<p>這可用於,比如,用於測試較高的燒錄速度或是測試您的系統是否能無暫存直接燒錄。<p><b>小心:</b> DVD+R(W) 不支援類比燒錄。
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
In upstream: |
|
<p>如果勾選了此選項,K3b 會將雷射關閉並執行所有的寫入步驟。<p>舉例來說,這對於要測試更快的寫入速度或是想測試您的系統能不能以 on-the-fly 模式燒錄來說很有用。<p><b>小心:</b> DVD+R(W) 不支援模擬寫入。
|
|
|
Suggested by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:29
|
|
8.
|
|
|
Only simulate the writing process
|
|
|
|
只模擬燒錄程序
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
In upstream: |
|
只模擬寫入過程
|
|
|
Suggested by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:34
|
|
9.
|
|
|
Disk at once
|
|
|
|
整碟寫入
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
In upstream: |
|
碟片一次燒錄
|
|
|
Suggested by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:40
|
|
10.
|
|
|
<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as compared to 'track at once' (TAO).<p>It is always recommended to use DAO where possible.<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only supported in DAO mode.
|
|
|
|
<p>如果選取此項,K3b 將使用「整碟寫入」(DAO)而不是「逐一道寫入」(TAO)方式進行 CD 燒錄。<p>推薦盡可能使用 DAO 方式。<p><b>注意:</b>不同於 2 秒的軌道預留空白只在 DAO 方式下才被支援。
|
|
Translated by
趙惟倫
|
|
Reviewed by
You-Cheng Hsieh
|
In upstream: |
|
<p>如果勾選了此選項,相較於「軌道一次燒錄(TAO)」,K3b 會以「碟片一次燒錄(DAO)」模式寫入 CD。<p>建議您總是盡可能使用 DAO 。<p><b>小心:</b>只有 DAO 模式能支援比 2 秒還長的軌道前置間隙。
|
|
|
Suggested by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
tools/k3bstdguiitems.cpp:41
|