Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
17 of 7 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
Park Shinjo
Suggested by Shinjo Park
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
kde@peremen.name
Suggested by Park Shinjo
Located in rc.cpp:2
15.
Use burning group:
i18n: file: base_k3bsetup.ui:34
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkUseBurningGroup)
burning 그룹 사용:
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
기록 작업을 위한 그룹 사용:
Suggested by Shinjo Park
Located in rc.cpp:10
16.
<p>If this option is checked, only the users in the specified group will be able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices and the CD recording programs used by K3b.</p>
<p>Otherwise all users on the system have access to the devices and to all K3b functionality.
i18n: file: base_k3bsetup.ui:31
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkUseBurningGroup)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>이 옵션이 체크되었으면, 특정 그룹의 사용자만 CD 및 DVD를 구울 수 있도록 합니다. 그들만 CD 굽기 프로그램을 사용할 수 있도록 조정합니다.</p>
<p>그렇지 않으면, 모든 사용자들이 K3b의 기능을 사용하도록 합니다.
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
<p>이 옵션이 선택되어 있으면 지정된 그룹에 속한 사용자들만이 CD/DVD 기록 작업을 할 수 있습니다. 지정된 사용자들만 K3b를 이용하여 기록 장치와 기록 프로그램에 접근할 수 있도록 조정합니다.</p>
<p>이를 설정하지 않으면 시스템에 있는 모든 사용자들이 장치와 K3b 기능에 접근할 수 있게 됩니다.
Suggested by Shinjo Park
Located in rc.cpp:6
17.
burning
i18n: file: base_k3bsetup.ui:44
i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, m_editBurningGroup)
굽기
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
쓰기
Suggested by Shinjo Park
Located in rc.cpp:13
18.
Users allowed to burn (separated by space):
i18n: file: base_k3bsetup.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
구울 수 있는 사용자 (공백으로 구분):
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
쓰기를 사용할 수 있는 사용자 (공백으로 구분):
Suggested by Shinjo Park
Located in rc.cpp:16
33.
<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the executable specify it in the search path.</qt>
i18n: file: base_k3bsetup.ui:186
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
<qt><b>힌트:</b> K3b에서 검색된 경로에 있는 실행 파일 대신 다른 파일을 사용하도록 합니다.</qt>
Translated and reviewed by Shinjo Park
In upstream:
<qt><b>힌트:</b> K3b에서 검색된 경로에 있는 실행 파일 대신 다른 파일을 사용하도록 하려면 검색 경로를 직접 지정해 주십시오.</qt>
Suggested by Shinjo Park
Located in rc.cpp:40
17 of 7 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Park Shinjo, Shinjo Park.