Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 33 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2009-11-16
In upstream:
UTUMI Hirosi
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-15
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2009-11-16
In upstream:
utuhiro78@yahoo.co.jp
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-15
Located in rc.cpp:2
3.
<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In those cases it is best to consult the distribution documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to mess up your system no guarantee can be given.
<p>このセットアップでは K3b で CD と DVD を作るための権限を設定します。<p>devfs や resmgr のようなものは要りません。多くの場合は問題ありませんが、いくつかのシステムでは再ログインや再起動が必要になります。ディストリビューションのドキュメントをお読みください。<p><b>警告:</b> K3bSetup 2 はシステムを壊すものではありませんが、これを保証するものではありません。
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-04-04
4.
no change
変更なし
Translated and reviewed by UTUMI Hirosi on 2006-05-31
Located in k3bsetupdevicesmodel.cpp:170 k3bsetupdevicesmodel.cpp:177 k3bsetupprogramsmodel.cpp:266
5.
Generic SCSI Device
汎用 SCSI デバイス
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-04-04
6.
There is no group %1.
%1 というグループはありません。
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-04-04
7.
Successfully updated all permissions.
すべての権限を更新しました。
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-04-04
8.
Could not update all permissions. You should run K3bSetup 2 as root.
すべての権限は更新できませんでした。K3bSetup 2 を root で実行してください。
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-04-04
9.
Could not update all permissions.
すべての権限は更新できませんでした。
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-04-04
10.
<h2>K3bSetup 2</h2><p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the distribution's documentation.<p>The important task that K3bSetup 2 performs is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to damage your system, no guarantee can be given.
<h2>K3bSetup·2</h2><p>このセットアップでは K3b で CD と DVD を作るための権限を設定します。<p>devfs や resmgr のようなものはいりません。多くの場合は問題ありませんが、いくつかのシステムでは再ログインや再起動が必要になります。ディストリビューションのドキュメントをお読みください。<p>K3bSetup 2 の最も大事な役割は、CD/DVD デバイスへのアクセス権限を与えることです。<p><b>警告:</b> K3bSetup 2 はシステムを壊すものではありませんが、これを保証するものではありません。
Translated and reviewed by Yukiko Bando on 2007-04-04
110 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: UTUMI Hirosi, Yukiko Bando.