Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Device driver
|
|
2009-02-24 |
Драйвер пристрою
|
|
3. |
Firmware
|
|
2009-02-24 |
Прошивка
|
|
4. |
Component
|
|
2009-02-24 |
Компонент
|
|
5. |
Enabled
|
|
2009-02-24 |
Дозволено
|
|
6. |
Disabled
|
|
2009-02-24 |
Вимкнено
|
|
7. |
Status
|
|
2009-02-24 |
Стан
|
|
8. |
Needs computer restart
|
|
2009-02-24 |
Потребує перезавантаження комп`ютера
|
|
9. |
In use
|
|
2009-02-24 |
Використовується
|
|
10. |
Not in use
|
|
2009-02-24 |
Не використовується
|
|
16. |
Download in progress
|
|
2009-02-24 |
Йде завантаження
|
|
17. |
Unknown driver
|
|
2009-02-24 |
Невідомий драйвер
|
|
18. |
Restricted Hardware Drivers
|
|
2009-02-24 |
Обмежені апаратні драйвера
|
|
19. |
Hardware Drivers
|
|
2009-02-24 |
Апаратні драйвера
|
|
21. |
No proprietary drivers are in use on this system.
|
|
2009-02-24 |
Жодних комерційних драйверів не використовуються в системі.
|
|
25. |
List available drivers and their status.
|
|
2009-02-24 |
Список драйверів та їхніх станів.
|
|
26. |
Enable a driver
|
|
2009-02-24 |
Ввімкнення драйвера
|
|
27. |
Disable a driver
|
|
2009-02-24 |
Вимкнення драйвера
|
|
36. |
New drivers available
|
|
2009-02-24 |
Доступні нові драйвера.
|
|
42. |
Cannot change driver
|
|
2009-02-24 |
Неможливо змінити драйвер
|
|
44. |
_Disable
|
|
2009-02-24 |
_Вимкнути
|
|
46. |
_Enable
|
|
2009-02-24 |
_Увімкнути
|
|
54. |
NVIDIA accelerated graphics driver
|
|
2009-02-24 |
Драйвер прискореної графіки NVIDIA
|
|
56. |
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
If you wish to enable desktop effects, this driver is required.
If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
|
|
2009-02-24 |
Цей драйвер необхідний для для повної підтримки 3D можливостей графічних адаптерів NVIDIA, також для забезпечення 2D прискорення новіших адаптерів.
Цей драйвер необхідний, якщо ви бажаєте використовувати ефекти Стільниці.
Якщо цей драйвер не підключений, ви не зможете використовувати ефекти Стільниці та запускати програмне забезпечення, яке потребує 3D прискорення (як деякі ігри).
|