Translations by Venj

Venj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 123 results
1.
Usage: %s [OPTION...] Options: -h, --help Show this help message -v, --version Print version information -r, --cleanup Remove stale socket file (left by accident by previous run) -d, --debug[=level] Print additional runtime debugging data to stdout level = 1..2 -i, --soundin=DEVICE OSS compatible device for input (recording), default: /dev/dsp -o, --soundout=DEVICE OSS compatible device for output (playback), default: /dev/dsp -m, --msn=MSN identifying MSN (for outgoing calls), 0 for master MSN of this termination/port default: 0 -l, --msns=MSNS MSNs to listen on, semicolon-separated list or '*' default: * -c, --call=NUMBER Call specified number Note: If arguments of --soundin and --soundout are equal, a full duplex sound device is needed.
2006-10-28
用法: %s [选项...] 选项: -h, --help 显示本帮助信息 -v, --version 打印版本信息 -r, --cleanup 删除无效的socket文件(过去运行命令时意外地 留下的) -d, --debug[=level] 打印额外的运行时调试数据到标准输出 level=1..2 -i, --soundin=DEVICE OSS兼容输入设备(录音), 默认设备: /dev/dsp -o, --soundout=DEVICE OSS兼容输出设备(播放) 默认设备: /dev/dsp -m, --msn=MSN 识别MSN(为打出的电话), 0为主声道 MSN of this termination/port 默认: 0 -l, --msns=MSNS 需要监听的MSNs, 用分号(";")分隔的列表或者是用"*" 默认: * -c, --call=NUMBER 拨打指定的号码 注意: 假如--soundin和--soundout的值相同,你就需要有一个支持全双工的声音设备。
2.
Calling %s...
2006-10-28
拨打 %s...
4.
Delete Entry
2006-10-28
删除条目
6.
Delete recording
2006-10-28
删除录音
7.
Enter the base filename for %s file
2006-10-28
输入%s文件的基本文件名
8.
Do you really want to delete this recording?
2006-10-28
你确实要删除这条录音吗?
9.
/_Playback
2006-10-28
/回放(_P)
10.
/_Save as...
2006-10-28
/另存为(_S)...
11.
/Delete _Recording
2006-10-28
/删除录音(_R)
12.
/_Delete Row
2006-10-28
/删除行(_D)
13.
Caller ID
2006-10-28
拨号人ID
15.
Type
2006-10-28
类型
16.
From
2006-10-28
来自
17.
To
2006-10-28
18.
Duration
2006-10-28
持续时间
19.
(UNKNOWN)
2006-10-28
(未知)
20.
ANT: %d unanswered
2006-10-28
ANT: %d 未接电话
21.
Preset %c
2006-10-28
预设 %c
22.
Please input new preset data for button %c:
2006-10-28
请为按钮%c输入新的预设数据:
23.
Name:
2006-10-28
名字:
24.
Number:
2006-10-28
号码:
25.
OK
2006-10-28
确定
26.
Cancel
2006-10-28
取消
27.
Backspace
2006-10-28
退格
28.
Preset 1
2006-10-28
预设 1
29.
Clear Number
2006-10-28
清除号码
30.
Preset 2
2006-10-28
预设 2
31.
Redial
2006-10-28
重拨
32.
Preset 3
2006-10-28
预设 3
33.
Mute Microphone
2006-10-28
麦克风静音
34.
Preset 4
2006-10-28
预设 4
35.
Control
2006-10-28
控制
36.
Recording
2006-10-28
录音
37.
Record to file
2006-10-28
录音到文件
38.
Record local channel
2006-10-28
录音本地声道
39.
Record remote channel
2006-10-28
录音远程声道
40.
ANT Note
2006-10-28
ANT 记录
41.
Can't open audio device. Please stop other applications using the audio device(s) or check your device settings and try again.
2006-10-28
无法打开声音设备。 请停止其他正在使用声音 设备的应用程序或者检查 你的声音设备设置并重试。
42.
Sound input device:
2006-10-28
声音输入设备
43.
Input speed:
2006-10-28
输入速度:
44.
[inactive]
2006-10-28
[不活动]
45.
Input sample size (bits):
2006-10-28
输入样本大小(bits):
46.
Input fragment size (samples):
2006-10-28
输入片断大小(样品):
47.
Input channels:
2006-10-28
输入声道:
48.
Sound output device:
2006-10-28
声音输出设备:
49.
Output speed:
2006-10-28
输出速度:
50.
Output sample size (bits):
2006-10-28
输出样本大小(bits):
51.
Output channels:
2006-10-28
输出声道:
52.
ISDN device:
2006-10-28
ISDN设备:
53.
ISDN speed (samples):
2006-10-28
ISDN速度(样本):