Translations by Jan Tojnar

Jan Tojnar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
8.
<b>3D Box</b>
2009-07-06
<b>3D krabice</b>
10.
<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis
2009-07-06
<b>3D Box</b>; se <b>Shift</b>em pro extrudování podle osy z
27.
<b>Guideline</b>: %s
2009-07-06
<b>Vodítko</b>: %s
218.
Batch export all selected objects
2009-07-06
Dávkový export všech vybraných objektů
219.
Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)
2009-07-06
Exportovat každý z vybraných objektů do jeho vlastního PNG souboru, s použitím pokynů k exportu, pokud existují (varování, přepíše soubory bez optání!)
224.
Batch export %d selected object
Batch export %d selected objects
2009-07-06
Dávkový export %d vybraného objektu
Dávkový export %d vybraných objektů
226.
Exporting %d files
2009-07-06
Exportování %d souborů
231.
Exporting %s (%lu x %lu)
2009-07-06
Exportování %s (%lu x %lu)
292.
Move and/or rotate the guide relative to current settings
2009-07-06
Přesunout anebo otočit vodítko vzhledem k aktuálnímu nastavení
295.
Guideline ID: %s
2009-07-06
ID vodítka: %s
296.
Current: %s
2009-07-06
Aktuální: %s
355.
%s Properties
2009-07-06
Vlastnosti %s
422.
Set fill
2009-07-06
Nastavit výplň
423.
Set stroke
2009-07-06
Nastavit obrys
454.
Arrange
2009-07-06
Rozmístit
481.
Angle of x-axis
2009-07-06
Úhel osy x
483.
Angle of z-axis
2009-07-06
Úhel osy z
496.
Base length of z-axis
2009-07-06
Základní délka osy z
499.
Rectangular grid
2009-07-06
Obdélníková mřížka
500.
Axonometric grid
2009-07-06
Axonometrická mřížka
503.
Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids.
2009-07-06
Určuje jestli se má přichytávat k mřížce nebo ne. Může být zapnuto i pro neviditelnou mřížku.
504.
_Visible
2009-07-06
_Viditelná
505.
Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids.
2009-07-06
Určuje jestli je mřížka zobrazena nebo ne. Objekty jsou stále přichytávány i k neviditelným mřížkám.
509.
_Show dots instead of lines
2009-07-06
Zobrazit _tečky místo čar
510.
If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines
2009-07-06
Pokud je nastaveno zobrazují se tečky na bodech mřížky místo mřížky.
527.
<b>Drawing</b> a calligraphic stroke
2009-07-06
<b>Kreslení</b> kaligrafických linek
528.
Draw calligraphic stroke
2009-07-06
Kreslit kaligrafické linky
560.
Adaptive Threshold
2009-07-06
Adaptivní práh
562.
Height
2009-07-06
Výška
563.
Offset
2009-07-06
Posun
568.
Gaussian Noise
2009-07-06
Gaussův šum
569.
Multiplicative Gaussian Noise
2009-07-06
Multiplikativní Gaussův šum
571.
Laplacian Noise
2009-07-06
Laplaceovský šum
572.
Poisson Noise
2009-07-06
Poissonův šum
574.
Blur
2009-07-06
Rozostření
578.
Channel
2009-07-06
Kanál
579.
Layer
2009-07-06
Vrstva
583.
Cyan Channel
2009-07-06
Azurový kanál
584.
Magenta Channel
2009-07-06
Purpurový kanál
589.
Extract specific channel from image.
2009-07-06
Extrahovat z obrázku určitý kanál
590.
Charcoal
2009-07-06
Kresba uhlem
591.
Apply charcoal stylization to selected bitmap(s).
2009-07-06
Použít stylizaci uhel na vybranou bitmapu(y).
592.
Colorize
2009-07-06
Obarvit
593.
Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity.
2009-07-06
Obarvit vybranou bitmapu(y) uvedenou barvou, pomocí daného krytí.
594.
Contrast
2009-07-06
Kontrast
596.
Enhance intensity differences in selected bitmap(s).
2009-07-06
Zvýšit rozdíly intenzity ve vybrané bitmapě(ách).
597.
Cycle Colormap
2009-07-06
Opakovat paletu barev
598.
Amount
2009-07-06
Množství
599.
Cycle colormap(s) of selected bitmap(s).
2009-07-06
Opakovať paletu barev vybraných bitmáp.
602.
Edge
2009-07-06
Hrana