Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 27 results
1.
%s: extra operand: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: zusätzlicher Operand: %s
Translated by Funky Future
Located in src/hello.c:103
2.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Versuchen Sie „%s --help“ für weitere Informationen.
Translated by Roland Illig
Located in src/hello.c:105
3.
hello, world
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
hallo, Welt
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in src/hello.c:107
4.
+---------------+
| Hello, world! |
+---------------+
TRANSLATORS: Use box drawing characters or other fancy stuff
if your encoding (e.g., UTF-8) allows it.  If done so add the
following note, please:

[Note: For best viewing results use a UTF-8 locale, please.]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
╔══════════════╗
║ Hallo, Welt! ║
╚══════════════╝
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in src/hello.c:116
5.
Hello, world!
Hallo, Welt!
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Located in src/hello.c:60
6.
Usage: %s [OPTION]...
TRANSLATORS: --help output 1 (synopsis)
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s [OPTION]...
Translated by Roland Illig
Located in src/hello.c:121
7.
Print a friendly, customizable greeting.
TRANSLATORS: --help output 2 (brief description)
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gibt eine freundliche, einstellbare Begrüßung aus.
Translated by Roland Illig
Located in src/hello.c:126
8.
-h, --help display this help and exit
-v, --version display version information and exit
TRANSLATORS: --help output 3: options 1/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-h, --help Diese Hilfe anzeigen und Programm beenden
-v, --version Programmversion anzeigen und Programm beenden
Translated by Roland Illig
Located in src/hello.c:132
9.
-t, --traditional use traditional greeting format
-n, --next-generation use next-generation greeting format
-g, --greeting=TEXT use TEXT as the greeting message
TRANSLATORS: --help output 4: options 2/2
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --traditional Traditionelles Begrüßungsformat verwenden
-n, --next-generation Begrüßungsformat der „Nächsten Generation“ verwenden
-g, --greeting=TEXT TEXT als Begrüßungsmeldung verwenden
Translated by Roland Illig
Located in src/hello.c:166
10.
Report bugs to <%s>.
TRANSLATORS: --help output 5 (end)
TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address
for this application.  Please add _another line_ with the
address for translation bugs.
no-wrap
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fehler bitte an <%s> melden.
Für die Verbesserung der deutschen Programm-Meldungen ist die Mailingliste
<de@li.org> zuständig.
Translated and reviewed by Karl Eichwalder
Add address for the german translation. 2000-03-13 05:50:49 CET -ke-
Located in src/hello.c:179
110 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Funky Future, Karl Eichwalder, Keruskerfuerst, Michael Steip, Roland Illig.