|
9.
|
|
|
Can undo
|
|
|
|
Pue desfacese
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
Puede desfacese
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
|
|
11.
|
|
|
Can redo
|
|
|
|
Pue refacese
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
Puede refacese
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
|
|
15.
|
|
|
Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.
The error was: %s
|
|
|
regex_new could fail, for instance if there are different
* named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
* too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
* subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun se pue crear una espresión regular pa toles transiciones, el procesu de resaltáu de sintaxis sedrá más lentu de lo normal.
El fallu fue: %s
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
Nun se puede crear una espresión regular pa toles transiciones, el procesu de resaltáu de sintaxis sedrá más lentu de lo normal.
El fallu fue: %s
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3605
|
|
16.
|
|
|
context '%s ' cannot contain a \%%{...@start} command
|
|
|
|
el contestu «%s » nun pue contener un comandu \%%{...@start} command
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
el contestu «%s » nun puede contener un comandu \%%{...@start} command
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165
|
|
34.
|
|
|
category
|
|
|
|
categoría
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
Estaya
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
|
|
35.
|
|
|
The mark category
|
|
|
|
La marca de la categoría
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
In upstream: |
|
La marca de la estaya
|
|
|
Suggested by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
|
|
41.
|
|
|
Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries.
|
|
|
|
Indica si nun hai d'axustar a les llinies enxamás, nos llímites de les pallabres o nos llímites de los caráuteres.
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
Indica si nun hai d'axustar a les llinies enxamás, nos llímites de les pallabres o nos llímites de los carauteres.
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:486
|
|
46.
|
|
|
Whether to print a header in each page
|
|
|
|
Indica si se imprentará una testera en cada páxina
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
Indica si se imprentará una cabecera en ca páxina
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:552
|
|
123.
|
|
|
Storage Class
|
|
|
|
Clas d'almacenamientu
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
Clas de almacenamientu
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
|
|
199.
|
|
|
Header Elements
|
|
|
|
Elementos de testera
|
|
Translated by
ivarela
|
In upstream: |
|
Elementos de cabecera
|
|
|
Suggested by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4
|