Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 32 results
4.
Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output
Nivel de depuración por defecto desde 1(solo en error) a 5 (cualquiera) o 0 para sin-salida
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
Nivel de depuración predeterminado desde 1 (sólo error) hasta 5 (todo) o 0 sin salida
Suggested by Jorge González
Located in gst/gst.c:320
11.
Colon-separated paths containing plugins
Rutas separadas por dos puntos «:», que contengan complementos
Translated and reviewed by Ricardo Pérez López
In upstream:
Rutas separadas por punto y coma conteniendo los complementos
Suggested by Jorge González
Located in gst/gst.c:340
13.
Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in environment variable GST_PLUGIN_PATH
Lista de complementos (plugins) separados por comas a precargar en adición a la lista almacenada en la variablede entorno GST_PLUGIN_PATH
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
Lista de complementos para pregarcar separados por comas además de la lista almacenada en la variable de entorno GST_PLUGIN_PATH
Suggested by Jorge González
Located in gst/gst.c:343
57.
Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug.
El elemento no implementa el manejo de este stream. Por favor, notifique el error.
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
El elemento no implementa un manejador de este flujo. Por favor, rellene un informe de error.
Suggested by Jorge González
Located in gst/gsterror.c:259
60.
There is no codec present that can handle the stream's type.
No hay presente ningún codec que pueda manejar este tipo de streams.
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
No hay un códec disponible que pueda manejar el tipo del flujo.
Suggested by Jorge González
Located in gst/gsterror.c:267
71.
title sortname
nombre corto de título
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
nombre corto del título
Suggested by Jorge González
Shared:
nombre de ordenación del título
Suggested by Jorge González
Located in gst/gsttaglist.c:117
79.
album sortname
nombre corto de álbum
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
nombre corto del álbum
Suggested by Jorge González
Shared:
nombre de ordenación del álbum
Suggested by Jorge González
Located in gst/gsttaglist.c:133
122.
codec
codec
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
cídec
Suggested by Jorge González
Located in gst/gsttaglist.c:233
123.
codec the data is stored in
codec con el que se almacenan los datos
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
el códec en el que están almacenados los datos
Suggested by Jorge González
Shared:
códec en el que están almacenados los datos
Suggested by Jorge González
Located in gst/gsttaglist.c:234
124.
video codec
codec de vídeo
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
códec de vídeo
Suggested by Jorge González
Located in gst/gsttaglist.c:237
110 of 32 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alejandro Caceres Garcia, Ant1, Benjamín Valero Espinosa, Carlos Martín Nieto, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David Arcos Sebastián, David Corrales, Evan R. Murphy, Fabio, Gabriel Patiño, Gerardo Cruz, JLR, Jorge Gonzalez Flores, Jorge González, Martin Albisetti, Matias Orellana, Pablo Reyes Almagro, Paco Molinero, Rafael Otal Simal, Raúl González Duque, Ricardo Pérez López, Rolando Blanco, Santiago Gómez, Sargate Kanogan, Zadkiel, fosk, usr.