Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 61 results
1.
Memory exhausted
メモリを使い果たしました
Translated by Yasuaki Taniguchi on 2011-06-02
Located in lib/regcomp.c:171
2.
Unbalanced [
[ が釣り合いません
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki on 2006-05-19
Located in src/dfa.c:537 src/dfa.c:540 src/dfa.c:558 src/dfa.c:569 src/dfa.c:593 src/dfa.c:663 src/dfa.c:668 src/dfa.c:681 src/dfa.c:682 src/dfa.c:1097 src/dfa.c:1100 src/dfa.c:1124 src/dfa.c:1128 src/dfa.c:1129 src/dfa.c:1132 src/dfa.c:1144 src/dfa.c:1145
3.
Unfinished \ escape
\ エスケープが終了していません
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki on 2006-05-19
Located in src/dfa.c:837
4.
unfinished repeat count
繰返し回数が終了していません
Translated by Yasuaki Taniguchi on 2011-06-02
Located in src/dfa.c:1241 src/dfa.c:1247 src/dfa.c:1257 src/dfa.c:1265 src/dfa.c:1280
5.
malformed repeat count
不正な形式の繰り返し回数です
Translated by Yasuaki Taniguchi on 2011-06-02
Located in src/dfa.c:1254 src/dfa.c:1271 src/dfa.c:1279 src/dfa.c:1283
6.
Unbalanced (
( が釣り合いません
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki on 2006-05-19
Located in src/dfa.c:1354
7.
No syntax specified
構文が特定されていません
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki on 2006-05-19
Located in src/dfa.c:1479
8.
Unbalanced )
) が釣り合いません
Translated and reviewed by IIDA Yosiaki on 2006-05-19
Located in src/dfa.c:1487
9.
memory exhausted
メモリを使い果たしました
Translated by Yasuaki Taniguchi on 2011-06-02
Located in lib/obstack.c:338 lib/obstack.c:340 lib/xalloc-die.c:34 src/pcresearch.c:291
10.
invalid context length argument
一致した前後の行の表示に関する引数が無効です
Translated by Yasuaki Taniguchi on 2011-06-02
Located in src/grep.c:765
110 of 61 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: IIDA Yosiaki, Yasuaki Taniguchi.