Translations by Matic Zgur

Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 274 results
54.
All operations succesfully completed
2007-06-03
Vse operacije so se uspešno zaključile
55.
%1 warnings
2007-06-03
%1 opozoril
56.
An error occurred while applying the operations
2007-06-03
Med opravljanjem operacije je prišlo do napake
57.
See the details for more information.
2007-06-03
Za več informacij si oglejte podrobnosti.
58.
IMPORTANT
2007-06-03
POMEMBNO
59.
If you want support, you need to provide the saved details!
2007-06-03
Če želite podporo, boste morali priskrbeti shranjene podrobnosti!
60.
See %1 for more information.
2007-06-03
Za več informacij si oglejte %1.
61.
Are you sure you want to cancel the current operation?
2007-06-03
Ali ste prepričani, da želite preklicati trenutno operacijo?
62.
Canceling an operation may cause SEVERE filesystem damage.
2007-06-03
Preklicanje operacije lahko povzroči HUDO škodo datotečnemu sistemu.
63.
Continue Operation
2007-06-03
Nadaljuj operacijo
64.
Cancel Operation
2007-06-03
Prekliči operacijo
65.
Save Details
2007-06-03
Shrani podrobnosti
66.
Features
2007-06-03
Zmožnosti
68.
Detect
2007-06-03
Zaznaj
69.
Read
2007-06-03
Beri
70.
Grow
2007-06-03
Povečaj
71.
Shrink
2007-06-03
Skrči
72.
Move
2007-06-03
Premakni
73.
Copy
2007-06-03
Kopiraj
74.
Check
2007-06-03
Preveri
76.
Available
2007-06-03
Na voljo
77.
Not Available
2007-06-03
Ni na voljo
78.
Manage flags on %1
2007-06-03
Upravljaj z zastavicami na %1
79.
unrecognized
2007-06-03
neprepoznan
80.
A partition cannot have a length of %1 sectors
2007-06-03
Razdelek ne more biti dolžine %1 sektorjev
81.
A partition with used sectors (%1) greater than it's length (%2) is not valid
2007-06-03
Razdelek, ki ima več porabljenih sektorjev (%1) kot je njegova dolžina (%2) ni veljaven
82.
libparted messages
2007-06-03
sporočilo libparted
83.
Unable to detect filesystem! Possible reasons are:
2009-07-04
Ni mogoče zaznati datotečnega sistema! Možni razlogi so:
85.
The filesystem is unknown to GParted
2007-06-03
Datotečni sistem je neznan programu GParted
86.
There is no filesystem available (unformatted)
2009-07-04
Na voljo ni nobenega datotečnega sistema (neformatiran)
87.
Unable to find mountpoint
2007-06-03
Ni mogoče najti priklopne točke
88.
Unable to read the contents of this filesystem!
2009-07-04
Ni mogoče brati vsebine tega datotečnega sistema!
89.
Because of this some operations may be unavailable.
2007-06-03
Zaradi tega nekatere operacije lahko ne bodo na voljo.
90.
create empty partition
2007-06-03
Ustvari prazen razdelek
91.
path: %1
2007-06-03
pot: %1
92.
start: %1
2007-06-03
začetek: %1
93.
end: %1
2007-06-03
konec: %1
94.
size: %1 (%2)
2007-06-03
velikost: %1 (%2)
95.
create new %1 filesystem
2007-06-03
ustvari nov datotečni sistem %1
96.
delete partition
2007-06-03
izbriši particijo
97.
moving requires old and new length to be the same
2007-06-03
premikanje zahteva, da sta stara in nova dolžina enaki
99.
move filesystem to the left
2007-06-03
premakni datotečni sistem levo
100.
move filesystem to the right
2007-06-03
premakni datotečni sistem desno
101.
move filesystem
2007-06-03
premakni datotečni sistem
102.
new and old filesystem have the same positition. skipping this operation
2007-06-03
nov in stari datotečni sistem imata enako pozicijo. preskakovanje te operacije
103.
perform real move
2007-06-03
izvedi resničen premik
104.
using libparted
2007-06-03
uporablja libparted
105.
resizing requires old and new start to be the same
2007-06-03
spreminjanje velikosti zahteva, da sta stari in nov začetek enaka
106.
resize/move partition
2007-06-03
spremeni velikost/premakni razdelek
107.
move partition to the right
2007-06-03
premakni razdelek desno