Translations by Matic Zgur

Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201250 of 274 results
208.
Create a new partition in the selected unallocated space
2007-06-03
Ustvari nov razdelek v izbranem nedodeljenem prostoru
209.
Delete the selected partition
2007-06-03
Izbriši izbran razdelek
210.
Resize/Move the selected partition
2007-06-03
Spremeni velikost/premakni izbran razdelek
211.
Copy the selected partition to the clipboard
2007-06-03
Kopiraj izbran razdelek v odložišče
212.
Paste the partition from the clipboard
2007-06-03
Prilepi razdelek iz odložišča
213.
Undo Last Operation
2007-06-03
Razveljavi zadnjo operacijo
214.
Apply All Operations
2007-06-03
Uveljavi vse operacije
215.
_Resize/Move
2007-06-03
_Spremeni velikost/premakni
216.
_Format to
2007-06-03
_Formatiraj v
217.
Unmount
2007-06-03
Odklopi
218.
_Mount on
2007-06-03
_Priklopi v
219.
M_anage Flags
2007-06-03
Up_ravljaj zastavice
220.
C_heck
2007-06-03
P_reveri
221.
Device Information
2007-06-03
Podatki o napravi
222.
Model:
2007-06-03
Model:
223.
DiskLabelType:
2007-06-03
Vrsta oznake diska:
224.
Heads:
2007-06-03
Glave:
225.
Sectors/Track:
2007-06-03
Sektorjev/sled:
226.
Cylinders:
2007-06-03
Cilindri:
227.
Could not add this operation to the list.
2007-06-03
Ni mogoče dodati te operacije na seznam.
228.
%1 operations pending
2009-07-04
%1 operacij pridržanih
229.
1 operation pending
2009-07-04
1 operacija pridržana
230.
Quit GParted?
2007-06-03
Ali želite končati GParted?
231.
%1 operations are currently pending.
2009-07-04
%1 operacij je trenutno pridržanih.
232.
1 operation is currently pending.
2009-07-04
1 operacija je trenutno pridržana.
233.
_Unmount
2007-06-03
_Odklopi
234.
_Swapoff
2007-06-03
_Izključi izmenjavo
235.
_Swapon
2007-06-03
_Vključi izmenjavo
236.
%1 - GParted
2007-06-03
%1 - GParted
237.
Scanning all devices...
2007-06-03
Skeniranje vseh naprav ...
238.
The kernel is unable to re-read the partitiontables on the following devices:
2009-07-04
Jedro ne more ponovno prebrati tabele razdelkov na naslednjih napravah:
239.
Because of this you will only have limited access to these devices. Unmount all mounted partitions on a device to get full access.
2007-06-03
Zaradi tega boste imeli samo omejen dostop do teh naprav. Odklopite vse priklopljene razdelke na napravi za popoln dostop.
240.
No devices detected
2007-06-03
Nobena naprava ni bila zaznana
241.
Sorry, not yet implemented.
2009-07-04
Oprostite, še ni implementirano.
242.
Please visit http://gparted.sf.net for more information and support.
2009-07-04
Prosim, obiščite http://gparted.sf.net za več informacij in podporo.
243.
GNOME Partition Editor
2007-06-03
Urejevalnik razdelkov za GNOME
244.
translator-credits
2007-06-03
Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>
245.
It is not possible to create more than %1 primary partitions
2007-06-03
Ni mogoče ustvariti več kot %1 primarnih razdelkov
246.
If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first.
2007-06-03
Če želite več razdelkov, morate najprej ustvariti razširjeni razdelek. Tak razdelek lahko vsebuje druge razdelke. Ker pa je razširjeni razdelek tudi primarni razdelek, je možno, da boste morali odstraniti najprej odstraniti primarni razdelek.
247.
Unable to delete %1!
2007-06-03
Ni mogoče izbrisati %1!
248.
Please unmount any logical partitions having a number higher than %1
2007-06-03
Prosimo, odklopite katerikoli logični razdelek, ki ima številko večjo od %1
249.
Are you sure you want to delete %1?
2007-06-03
Ali ste prepričani, da želite izbrisati %1?
250.
After deletion this partition is no longer available for copying.
2007-06-03
Po brisanju, ta razdelek ne bo več na voljo za kopiranje.
251.
Delete %1 (%2, %3)
2007-06-03
Ibriši %1 (%2, %3)
252.
Cannot format this filesystem to %1.
2009-07-04
Tega datotečnega sistema ni mogoče formatirati v %1.
253.
A %1 filesystem requires a partition of at least %2.
2007-06-03
Datotečni sistem %1 zahteva razdelek velikosti vsaj %2.
254.
A partition with a %1 filesystem has a maximum size of %2.
2007-06-03
Razdelek z datotečnim sistemom %1 ima največjo velikost %2.
255.
The partition could not be unmounted from the following mountpoints:
2007-06-03
Razdelka ni mogoče odklopiti iz naslednjih priklopnih točk:
256.
Most likely other partitions are also mounted on these mountpoints. You are advised to unmount them manually.
2007-06-03
Najverjetneje je, da so v te priklopne točke priklopljeni tudi drugi razdelki. Svetovano vam je, da jih odklopite ročno.
257.
Deactivating swap on %1
2007-06-03
Izključevanje izmenjave na %1