Translations by Fumihito YOSHIDA
Fumihito YOSHIDA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 43 of 43 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
failed to acquire the pinentry lock: %s
|
|
2011-04-03 | ||
2. |
Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session
|
|
2011-04-03 |
PINを入力して下さい。このセッションの間は、秘密鍵がアンロックされます。
|
|
3. |
Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session
|
|
2011-04-03 |
パスフレーズを入力して下さい。このセッションの間は、秘密鍵がアンロックされます。
|
|
4. |
SETERROR %s (try %d of %d)
|
|
2011-04-03 |
SETERROR %s (%d回目/最大%d回)
|
|
5. |
PIN too long
|
|
2011-04-03 |
PINが長すぎます
|
|
6. |
Passphrase too long
|
|
2011-04-03 |
パスフレーズが長すぎます
|
|
7. |
Invalid characters in PIN
|
|
2011-04-03 |
PINに使用できない文字が入っています
|
|
8. |
PIN too short
|
|
2011-04-03 |
PINが短すぎます
|
|
9. |
Bad PIN
|
|
2011-04-03 |
PINが正しくありません
|
|
10. |
Bad Passphrase
|
|
2011-04-03 |
パスフレーズが正しくありません
|
|
11. |
Passphrase
|
|
2011-04-03 |
パスフレーズ
|
|
12. |
ssh keys greater than %d bits are not supported
|
|
2011-04-03 |
%dビットより大きなSSH鍵はサポートされていません
|
|
20. |
error writing key: %s
|
|
2011-04-03 | ||
23. |
failed to create stream from socket: %s
|
|
2011-04-03 | ||
24. |
Admin PIN
|
|
2011-04-03 |
管理用PIN
|
|
25. |
Repeat this PIN
|
|
2011-04-03 |
PINをもう一度入力してください
|
|
26. |
PIN not correctly repeated; try again
|
|
2011-04-03 |
PINが一致しません。再入力してください
|
|
27. |
Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card
|
|
2011-04-03 |
カードをアンロックするためにPIN%s%s%sを入力してください
|
|
39. |
Please re-enter this passphrase
|
|
2011-04-03 |
パスフレーズをもう一度入力して下さい
|
|
126. |
error running `%s': exit status %d
|
|
2011-04-03 | ||
247. |
Delete this key from the keyring? (y/N)
|
|
2012-10-25 |
この鍵をキーリングから削除しますか? (y/N)
|
|
317. |
remove keys from the public keyring
|
|
2012-10-25 |
公開鍵用キーリングから鍵群を削除
|
|
318. |
remove keys from the secret keyring
|
|
2012-10-25 |
秘密鍵用キーリングから鍵群を削除
|
|
549. |
no writable keyring found: %s
|
|
2012-10-25 |
書込み可能なキーリングが見つかりません: %s
|
|
551. |
error writing keyring `%s': %s
|
|
2012-10-25 |
キーリング「%s」の書込みエラー: %s
|
|
569. |
no default secret keyring: %s
|
|
2012-10-25 |
既定の秘密鍵用キーリングがありません: %s
|
|
601. |
error creating keyring `%s': %s
|
|
2012-10-25 |
キーリング「%s」の作成エラー: %s
|
|
716. |
Unknown signature type `%s'
|
|
2011-04-03 | ||
779. |
User ID "%s": %d signatures removed
|
|
2011-04-03 | ||
1019. |
WARNING: using experimental digest algorithm %s
|
|
2011-04-03 | ||
1020. |
WARNING: digest algorithm %s is deprecated
|
|
2011-04-03 | ||
1050. |
problem with the agent: %s
|
|
2011-04-03 | ||
1327. |
RSA public exponent missing or larger than %d bits
|
|
2011-04-03 |
公開指数が見つからないか%dビットより大きい
|
|
1428. |
line %d: invalid algorithm
|
|
2011-04-03 | ||
1435. |
line %d: error getting key by keygrip `%s': %s
|
|
2011-04-03 | ||
1441. |
duplicated certificate `%s' deleted
|
|
2011-04-03 | ||
1511. |
invalid formatted fingerprint in `%s', line %d
|
|
2011-04-03 | ||
1539. |
error sending standard options: %s
|
|
2011-04-03 | ||
1580. |
error allocating enough memory: %s
|
|
2011-04-03 | ||
1601. |
could not create pipe: %s
|
|
2011-04-03 | ||
1610. |
cannot allocate infile string: %s
|
|
2011-04-03 | ||
1611. |
cannot allocate outfile string: %s
|
|
2011-04-03 | ||
1614. |
class %s is not supported
|
|
2011-04-03 |