Translations by bozec Julien
bozec Julien has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
error getting default authentication keyID of card: %s
|
|
2009-12-11 |
erreur d'obtention de la keyID d'authentification par défaut de la carte : %s
|
|
18. |
no suitable card key found: %s
|
|
2009-12-27 |
Pas de carte clé appropriée trouvée: %s
|
|
24. |
Admin PIN
|
|
2009-12-11 |
Admin PIN
|
|
42. |
@Options:
|
|
2009-12-11 |
@Options:
|
|
52. |
use a log file for the server
|
|
2009-12-11 |
Utiliser un fichier de log pour le serveur
|
|
56. |
do not use the SCdaemon
|
|
2009-12-11 |
ne pas utiliser le SCdaemon
|
|
62. |
allow presetting passphrase
|
|
2009-12-11 |
autoriser les phrases de passe prédéfinies
|
|
77. |
a gpg-agent is already running - not starting a new one
|
|
2009-12-11 |
un gpg-agent est déjà en cours d'exécution - ne pas en démarrer un nouveau.
|
|
98. |
Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object.
|
|
2009-12-11 |
Entrez, s'il vous plait, une nouvelle phrase de passe pour protéger le nouvel objet PKCS#12.
|
|
100. |
Please enter the passphrase or the PIN
needed to complete this operation.
|
|
2009-12-11 |
Entrez, s'il vous plait, la phrase de passe or le PIN
requis pour compléter l'opération.
|
|
104. |
error opening `%s': %s
|
|
2009-12-11 |
erreur lors de l'ouverture `%s': %s
|
|
126. |
error running `%s': exit status %d
|
|
2009-12-11 |
erreur lors de l'exécution de `%s': quitte le statut %d
|
|
128. |
error running `%s': terminated
|
|
2009-12-11 |
erreur lors de l'exécution de `%s': interrompu
|
|
135. |
canceled by user
|
|
2009-12-11 |
Annulé par l'utilisateur
|
|
136. |
problem with the agent
|
|
2009-12-11 |
problème avec l'agent
|