Translations by Jose Sanchez
Jose Sanchez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
109. |
Please note that the factory settings of the PINs are
PIN = `%s' Admin PIN = `%s'
You should change them using the command --change-pin
|
|
2006-01-14 |
Por favor, dese conta que a configuración por defecto de estes PINS é
PIN = `%s' PIN de administrador = `%s'
Debe cambialos usando o comando --change-pin
|
|
533. |
Please enter the depth of this trust signature.
A depth greater than 1 allows the key you are signing to make
trust signatures on your behalf.
|
|
2006-01-14 |
Por favor, diga ata que nivel confía nesta sinatura.
Un nivel maior que 1 permite que a chave coa que firmas faga
confiar en sinaturas no seu comportamento.
|
|
534. |
Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.
|
|
2006-01-14 |
Por favor, teclee un dominio ó que restrinxir esta sinatura ou prema enter para ningún.
|
|
548. |
"%s" was already locally signed by key %s
|
|
2006-01-14 |
"%s" xa foi asinada localmente pola chave %s
|
|
549. |
"%s" was already signed by key %s
|
|
2006-01-14 |
"%s" xa estaba asinada pola chave %s
|
|
564. |
This will be a self-signature.
|
|
2006-01-14 |
Esta será unha auto-sinatura.
|
|
565. |
WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.
|
|
2006-01-14 |
AVISO: a sinatura non se marcará coma non exportable.
|
|
566. |
WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.
|
|
2006-01-14 |
AVISO: A sinatura non se marcará coma non revocable.
|
|
590. |
check signatures
|
|
2006-01-14 |
comprobar sinaturas
|
|
592. |
sign selected user IDs locally
|
|
2006-01-14 |
asina-las chaves localmente
|