Translations by AlbinOz
AlbinOz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
96. |
Dropping object with incomplete anchor %2x
|
|
2008-06-20 |
Abandon de l'objet ayant l'ancre incomplète %2x
|
|
363. |
Unknown break type '%s' defaulting to Manual
|
|
2008-06-20 |
Erreur type '%s' inconnue dans le Manuel
|
|
944. |
Co_lumn Input :
|
|
2008-06-20 |
Entrée en Co_lonne :
|
|
2258. |
Display convention for expressions as XLS_R1C1 vs default
|
|
2008-06-20 |
Convention d'affichage pour les expressions telle que XLS_R1C1 vs defaut
|
|
2259. |
How to format displayed expressions, (a convenience api)
|
|
2008-06-20 |
Comment formater les expressions affichées, (une api de commodite)
|
|
2279. |
Detailed instructions for the chosen exporter
|
|
2008-06-20 |
Instructions détaillées pour le type d'export choisi
|
|
2008-06-20 |
Instructions détaillées le type d'export choisi
|
|
2286. |
The file saver does not take options
|
|
2008-06-20 |
L'enregistreur de fichier ne prend pas d'option
|
|
2307. |
eol must be one of unix, mac, and windows
|
|
2008-06-20 |
eol doit être l'un des trois (unix, mac, ou windows)
|
|
2008-06-20 |
eol doit être l'un des trois (must be one of unix, mac, and windows
|
|
2525. |
Not_Between
|
|
2008-06-20 |
Non_Compris
|
|
2532. |
Missing formula for validation
|
|
2008-06-20 |
Formule manquante pour validation
|
|
2533. |
Extra formula for validation
|
|
2008-06-20 |
Formule supplémentaire pour validation
|
|
3021. |
Cannot jump to an invisible sheet
|
|
2008-06-20 |
Ne peut atteindre une feuille invisible
|