Browsing Chinese (Hong Kong) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Hong Kong) guidelines.
110 of 10 results
127.
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
分離終端機分頁的捷徑鍵。它的字串表示方式和其它 GTK+ 設定檔所用的一樣。如果它的設定值是特殊字串“disabled”,則表示該操作程序不會有捷徑鍵。
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
切換至下一個分頁的捷徑鍵。它的字串表示方式和其它 GTK+ 設定檔所用的一樣。如果它的設定值是特殊字串“disabled”,則表示該操作程序不會有捷徑鍵。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
128.
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
向左移動目前終端機分頁的捷徑鍵。它的字串表示方式和其它 GTK+ 設定檔所用的一樣。如果它的設定值是特殊字串“disabled”,則表示該操作程序不會有捷徑鍵。
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
分頁向左移動的捷徑鍵。它的字串表示方式和其它 GTK+ 設定檔所用的一樣。如果它的設定值是特殊字串“disabled”,則表示該操作程序不會有捷徑鍵。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
129.
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
向左移動目前終端機分頁的捷徑鍵。它的字串表示方式和其它 GTK+ 設定檔所用的一樣。如果它的設定值是特殊字串“disabled”,則表示該操作程序不會有捷徑鍵。
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
分頁向右移動的捷徑鍵。它的字串表示方式和其它 GTK+ 設定檔所用的一樣。如果它的設定值是特殊字串“disabled”,則表示該操作程序不會有捷徑鍵。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
131.
Accelerator to move the current tab to the left.
向左移動目前終端機分頁的捷徑鍵
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
分頁向左移動的捷徑鍵。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
132.
Accelerator to move the current tab to the right.
向右移動目前終端機分頁的捷徑鍵
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
分頁向左移動的捷徑鍵。
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
235.
Possible values are "close" to close the terminal, and "restart" to restart the command.
可接受的值為 “close” 關閉終端機和 “restart” 重新執行指令。
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
可接受的值為:
“close”關閉終端機
“restart”重新執行指令
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33
284.
The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge.
您點選的文字不像是合法的 S/Key challenge(暗號)。
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
您點選的文字不像是 S/Key challenge。
Suggested by Chao-Hsiung Liao
Located in ../src/skey-popup.c:164
285.
The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge.
您點選的文字不像是合法的 OTP challenge(暗號)。
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
您點選的文字不像是有效的 OTP challenge。
Suggested by Chao-Hsiung Liao
Located in ../src/skey-popup.c:175
305.
Switch to Tab 1
切換至第 1 個分頁
Translated and reviewed by Roy Chan
In upstream:
切換至第 1 個終端機分頁
Suggested by Woodman Tuen
Located in ../src/terminal-accels.c:202
417.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Woodman Tuen
In upstream:
如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給
以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你:
community@linuxhall.org

Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2004-07
Anthony Tang <tkyanthony@yahoo.com.hk>, 2004
Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2002-04
Suggested by Woodman Tuen
Shared:
如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給
以下地址,GNOME 翻譯隊伍會盡快回覆你:
zh-l10n@lists.linux.org.tw

Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2004-07
Anthony Tang <tkyanthony@yahoo.com.hk>, 2004
Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2002-04
Suggested by Chao-Hsiung Liao
Located in src/terminal-util.cc:262
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chao-Hsiung Liao, Roy Chan, Woodman Tuen.