|
10.
|
|
|
Current Locale
|
|
|
|
Local Actual
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
Shared: |
|
Configuração Regional Atual
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-encoding.c:595
|
|
125.
|
|
|
A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding name "current" means to display the encoding of the current locale.
|
|
|
|
Encontra-se disponíveis no submenu de Codificações um subconjunto de codificações possíveis. Esta é a lista de codificações a apresentar. O nome de codificação especial "current" significa apresentar a codificação do local actual.
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
Shared: |
|
Encontra-se disponíveis no submenu de Codificações um subconjunto de codificações possíveis. Esta é a lista de codificações a apresentar. O nome de codificação especial "current" significa apresentar a codificação da configuração regional atual.
|
|
|
Suggested by
António Lima
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:17
|
|
243.
|
|
|
Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside the terminal, depending on the title_mode setting.
|
|
|
|
Título a apresentar para a janela ou separador de consola. Este título pode ser substituido ou combinado com o título definido pela aplicação dentro da consola, dependendo da definição de title_mode.
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
Shared: |
|
Título a apresentar para a janela ou separador de terminal. Este título pode ser substituído ou combinado com o título definido pela aplicação dentro do terminal, dependendo da definição de title_mode.
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:37
|
|
352.
|
|
|
Could not parse string " %s " as a color palette
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Incapaz de parsear expressão " %s " como paleta de cores
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
Shared: |
|
Impossível processar a expressão " %s " como paleta de cores
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-profile.c:3115
|
|
361.
|
|
|
_Copy Link Address
|
|
|
|
_Copiar Endereço da Ligação
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Silva
|
In upstream: |
|
_Copiar endereço da ligação
|
|
|
Suggested by
Pedro Albuquerque
|
Shared: |
|
_Copiar Endereço de Ligação
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../src/terminal-window.c:2724
|
|
407.
|
|
|
Ta_bs
|
|
|
|
_Separadores
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
Shared: |
|
Separa_dores
|
|
|
Suggested by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
src/terminal-menubar.ui.in:195
|
|
417.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
In upstream: |
|
Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>
Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>
Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>
Juliano de Souza Camargo <julianosc@pm.me>
Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
|
|
|
Suggested by
Hugo Carvalho
|
|
Located in
src/terminal-util.cc:262
|