Translations by Reinout van Schouwen
Reinout van Schouwen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 22 of 22 results | First • Previous • Next • Last |
143. |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2014-11-26 |
De kleur van de tekst in het terminalvenster, als een kleurspecificatie (kan een HTML-stijl hexadecimaal getal zijn of de naam van een kleur zoals ‘red’).
|
|
150. |
Human-readable name of the profile
|
|
2014-11-26 |
Profielnaam in menselijk leesbare vorm
|
|
210. |
Keyboard shortcut to switch to tab 1
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 1 te schakelen.
|
|
211. |
Keyboard shortcut to switch to tab 10
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 10 te schakelen.
|
|
212. |
Keyboard shortcut to switch to tab 11
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 11 te schakelen.
|
|
213. |
Keyboard shortcut to switch to tab 12
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 12 te schakelen.
|
|
214. |
Keyboard shortcut to switch to tab 2
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 2 te schakelen.
|
|
215. |
Keyboard shortcut to switch to tab 3
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 3 te schakelen.
|
|
216. |
Keyboard shortcut to switch to tab 4
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 4 te schakelen.
|
|
217. |
Keyboard shortcut to switch to tab 5
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 5 te schakelen.
|
|
218. |
Keyboard shortcut to switch to tab 6
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 6 te schakelen.
|
|
219. |
Keyboard shortcut to switch to tab 7
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 7 te schakelen.
|
|
220. |
Keyboard shortcut to switch to tab 8
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 8 te schakelen.
|
|
221. |
Keyboard shortcut to switch to tab 9
|
|
2014-11-26 |
Sneltoets om naar tabblad 9 te schakelen.
|
|
243. |
Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside the terminal, depending on the title_mode setting.
|
|
2014-11-26 |
Titel die in in het terminalvenster of tabblad weergegeven moet worden. Deze titel mag verwisseld worden door of gecombineerd worden met de titel die door het programma in het terminalvenster wordt ingesteld, afhankelijk van de title_mode-instelling.
|
|
257. |
Whether to launch the command in the terminal as a login shell
|
|
2014-11-26 |
Het wel of niet laten uitvoeren van een commando in de terminal als login-shell
|
|
407. |
Ta_bs
|
|
2014-11-26 |
T_abbladen
|
|
413. |
GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2014-11-26 |
Gnome terminal wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn,maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details.
|
|
417. |
translator-credits
|
|
2014-11-26 |
Wouter Bolsterlee
Tino Meinen
Reinout van Schouwen
Vincent van Adrighem
Bruce Smit
Ronald Hummelink
Daniel van Eeden
Erwin Poeze
Kijk voor meer informatie op http://nl.gnome.org/
|
|
468. |
Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal
|
|
2014-11-26 |
niet registreren bij de activatie-nameserver, geen actieve terminal hergebruiken
|
|
476. |
Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)
|
|
2014-11-26 |
zoomfactor van terminal instellen (1.0 is normale grootte)
|
|
478. |
Set the last specified tab as the active one in its window
|
|
2014-11-26 |
laatst gespecificeerd tabblad als actief instellen in zijn venster
|