Translations by Reinout van Schouwen
Reinout van Schouwen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Accelerator Mode
|
|
2005-08-03 |
Sneltoetsmodus
|
|
2005-08-03 |
Sneltoetsmodus
|
|
6. |
The type of accelerator.
|
|
2005-08-03 |
Het soort sneltoets
|
|
2005-08-03 |
Het soort sneltoets
|
|
62. |
Add or Remove Terminal Encodings
|
|
2005-08-03 |
Toevoegen of verwijderen van terminalcoderingen
|
|
102. |
Show _menubar by default in new terminals
|
|
2005-08-03 |
_Menubalk standaard tonen in nieuwe terminalvensters
|
|
133. |
An Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
|
|
2005-08-03 |
Een Pango lettertype-naam. Voorbeelden zijn "Sans 12" of "Monospace Bold 14".
|
|
134. |
An X font name. See the X man page (type "man X") for more details on the format of X font names.
|
|
2005-08-03 |
Een X lettertype-naam. Zie de X manpage (type "man X") voor meer details over het formaat van X lettertype-namen.
|
|
2005-08-03 |
Een X lettertype-naam. Zie de X manpage (type "man X") voor meer details over het formaat van X lettertype-namen.
|
|
137. |
Characters that are considered "part of a word"
|
|
2005-08-03 |
Karakters die gezien worden als "een deel van een woord"
|
|
142. |
Default color of text in the terminal
|
|
2005-08-03 |
De kleur van de text in de terminal
|
|
143. |
Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2005-08-03 |
De kleur van de text in de terminal, een kleur specificatie ( kan een HTML-stijl hex getal zijn of de naam van een kleur zoals "red").
|
|
144. |
Effect of the Backspace key
|
|
2005-08-03 |
Het effect van de backspace toets.
|
|
145. |
Effect of the Delete key
|
|
2005-08-03 |
Het effect van de delete toets.
|
|
146. |
Filename of a background image.
|
|
2005-08-03 |
Bestandsnaam van de Achtergrondafbeelding
|
|
151. |
Human-readable name of the profile.
|
|
2005-08-03 |
Profiel naam in menselijk leesbare vorm.
|
|
167. |
Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het sluiten van een tab. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
168. |
Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het sluiten van een venster. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
169. |
Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het kopieëren van de geselecteerde tekst naar het klembord. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
170. |
Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het oproepen van hulp. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
171. |
Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het groter maken van het lettertype. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
172. |
Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het kleiner maken van het lettertype. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
173. |
Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het normale grootte lettertype. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
174. |
Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het openen van een nieuwe tab. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
175. |
Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het openen van een nieuw venster. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
176. |
Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het plakken vanuit het klembord. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
177. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 1. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
178. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 10. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
179. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 11. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
180. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 12. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
181. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 2. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
182. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 3. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
183. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 4. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
184. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 5. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
185. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 6. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
186. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 7. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
187. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 8. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
188. |
Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar tab 9. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
189. |
Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar volledig-scherm modus. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
190. |
Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het opnieuw instellen en schoonmaken van de terminal. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
191. |
Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het opnieuw instellen van de terminal. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
192. |
Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het instellen van de terminal titel. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
193. |
Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar de volgende tab. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
194. |
Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het schakelen naar de vorige tab. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
195. |
Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keyboard shortcut for this action.
|
|
2005-08-03 |
Sneltoets voor het verbergen of zichtbaar maken van de menubalk. Uitgevoerd als een string in het zelfde formaat als de GTK+ resource bestanden. Als de speciale optie "disabled" in wordt gesteld, dan zal er geen sneltoets zijn voor deze actie.
|
|
400. |
_Contents
|
|
2005-08-03 |
_Inhoud
|
|
401. |
_About
|
|
2005-08-03 |
In_fo
|
|
410. |
This window has one tab open. Closing the window will close it.
This window has %d tabs open. Closing the window will also close all tabs.
|
|
2005-08-03 |
Dit venster heeft één tabblad open. Bij het sluiten van het venster wordt het tabblad gesloten.
Dit venster heeft %d tabbladen open. Bij het sluiten van het venster worden alle tabbladen gesloten.
|
|
2005-08-03 |
Dit venster heeft één tabblad open. Bij het sluiten van het venster wordt het tabblad gesloten.
Dit venster heeft %d tabbladen open. Bij het sluiten van het venster worden alle tabbladen gesloten.
|
|
415. |
GNOME Terminal
|
|
2005-08-03 |
GNOME Terminal
|