Translations by Felipe Gil Castiñeira
Felipe Gil Castiñeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Enter Password
|
|
2007-04-12 |
Introduza o contrasinal
|
|
10. |
<b>Internet service provider data</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Datos do provedor de servizos de Internet</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Datos do provedor de servizos de Internet</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Datos do provedor de servizos de Internet</b>
|
|
21. |
D_omain name:
|
|
2007-04-12 |
Nome de d_ominio:
|
|
2007-04-12 |
Nome de d_ominio:
|
|
2007-04-12 |
Nome de d_ominio:
|
|
22. |
Delete current location
|
|
2007-04-12 |
Eliminar a localización actual
|
|
28. |
Hosts
|
|
2007-04-12 |
Hosts
|
|
31. |
Location:
|
|
2007-04-12 |
Localización:
|
|
33. |
Network _password:
|
|
2007-04-12 |
_Contrasinal do usuario:
|
|
37. |
Password _type:
|
|
2007-04-12 |
_Contrasinal:
|
|
39. |
Use the Internet service provider nameservers
|
|
2007-04-12 |
Usar os servidores de nomes do provedor de servizos de Internet
|
|
2007-04-12 |
Usar os servidores de nomes do provedor de servizos de Internet
|
|
2007-04-12 |
Usar os servidores de nomes do provedor de servizos de Internet
|
|
40. |
_Autodetect
|
|
2007-04-12 |
_Detectar automaticamente
|
|
2007-04-12 |
_Detectar automaticamente
|
|
2007-04-12 |
_Detectar automaticamente
|
|
41. |
_Dial prefix:
|
|
2007-04-12 |
Prefixo de _marcación:
|
|
42. |
_Dial type:
|
|
2007-04-12 |
Tipo de _marcación:
|
|
43. |
_Gateway address:
|
|
2007-04-12 |
Enderezo da _pasarela:
|
|
44. |
_Host name:
|
|
2007-04-12 |
_Nome do host:
|
|
49. |
_Remote IP:
|
|
2007-04-12 |
IP _remoto:
|
|
2007-04-12 |
IP _remoto:
|
|
2007-04-12 |
IP _remoto:
|
|
50. |
_Retry if the connection breaks or fails to start
|
|
2007-04-12 |
_Tentar de novo se se interrompe a conexión ou falla no inicio
|
|
2007-04-12 |
_Tentar de novo se se interrompe a conexión ou falla no inicio
|
|
2007-04-12 |
_Tentar de novo se se interrompe a conexión ou falla no inicio
|
|
51. |
_Set modem as default route to internet
|
|
2007-04-12 |
Establecer o módem como _camiño predeterminado para Internet
|
|
2007-04-12 |
Establecer o módem como _camiño predeterminado para Internet
|
|
2007-04-12 |
Establecer o módem como _camiño predeterminado para Internet
|
|
52. |
_Subnet mask:
|
|
2007-04-12 |
_Máscara de subrede:
|
|
2007-04-12 |
_Máscara de subrede:
|
|
2007-04-12 |
_Máscara de subrede:
|
|
53. |
_Username:
|
|
2007-04-12 |
Nome de usuario:
|
|
2007-04-12 |
Nome de usuario:
|
|
2007-04-12 |
Nome de usuario:
|
|
56. |
Select the services that you wish to activate:
|
|
2007-04-12 |
Seleccione os servizos que quere activar:
|
|
2007-04-12 |
Seleccione os servizos que quere activar:
|
|
2007-04-12 |
Seleccione os servizos que quere activar:
|
|
57. |
<b>Allowed Hosts</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Hosts permitidos</b>
|
|
58. |
<b>Hosts Settings</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Configuracións de host</b>
|
|
61. |
<b>Windows sharing</b>
|
|
2007-04-12 |
<b>Configuración de ficheiros compartidos con Windows</b>
|
|
63. |
Add allowed hosts
|
|
2007-04-12 |
Engadir os hosts permitidos
|
|
2007-04-12 |
Engadir os hosts permitidos
|
|
2007-04-12 |
Engadir os hosts permitidos
|
|
64. |
Allowed hosts:
|
|
2007-04-12 |
Hosts permitidos:
|
|
66. |
Domain / _Workgroup:
|
|
2007-04-12 |
Dominio / _Grupo de traballo
|
|
68. |
General Properties
|
|
2007-04-12 |
Propiedades da interface
|
|
69. |
Host name:
|
|
2007-04-12 |
Nome do host:
|