Translations by Woodman Tuen

Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 137 results
1.
Allow TCP connections
2006-03-20
允許 TCP 連線
2.
For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() (XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. gnome-session must be restarted for this to take effect.
2006-03-20
因安全理由,在支援 _IceTcpTransNoListen() 的平台中 (XFree86 系統),gnome-session 不會監聽在 TCP 埠的連接。本選項會允許 (獲授權的) 遠端主機的連線。gnome-session 必須重新啟動方可令本選項生效。
3.
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
2006-03-20
如啟用本選項,gnome-session 會在作業階段終止前先提示使用者。
4.
If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, the logout dialog will have an option to save the session.
2006-03-20
如啟用本選項,gnome-session 會自動儲存作業階段,否則在登出時,對話方塊會提供選項,讓你選擇是否儲存作業階段。
5.
Logout prompt
2006-03-20
登出提示
6.
Preferred Image to use for login splash screen
2006-03-20
當登入 GNOME 桌面時,優先使用作為啟動畫面的圖像
8.
Save sessions
2006-03-20
儲存作業階段
9.
Selected option in the log out dialog
2006-03-20
在登出對話方塊中已選的選項
10.
Show the splash screen
2006-03-20
登入時顯示啟動畫面
11.
Show the splash screen when the session starts up
2006-03-20
當啟動作業階段時顯示啟動畫面
12.
This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. Sub-directories and image names are valid values. Changing this value will effect the next session login.
2006-03-20
這是以目錄 $datadir/pixmaps/ 作為起始的相對路徑數值。子目錄及圖像名稱皆是有效數值。改變這些數值後會在下次登入時生效。
13.
This is the option that will be selected in the logout dialog, valid values are "logout" for logging out, "shutdown" for halting the system and "restart" for restarting the system.
2006-03-20
這是會在登出對話方塊中選擇的選項,有效的數值是:“logout”-登出,“shutdown”-關機,及“restart”-重新啟動。
15.
GNOME
2008-02-15
GNOME
16.
This session logs you into GNOME
2008-02-15
這個作業階段讓你登入 GNOME
17.
Configure your sessions
2006-03-20
設定作業階段
18.
Sessions
2006-03-20
作業階段
19.
Assistive technology support has been requested for this session, but the accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI package is installed. Your session has been started without assistive technology support.
2007-03-14
本作業階段要求使用無障礙環境。但是找不到無障礙環境註冊表。請確定 AT-SPI 套件已安裝正確。作業階段會以沒有無障礙環境的支援方式執行。
20.
_Order:
2006-03-20
次序(_O):
2006-03-20
次序(_O):
21.
The order in which applications are started in the session.
2006-03-20
在作業階段中,應用程式啟動的次序。
22.
What happens to the application when it exits.
2006-03-20
當離開應用程式時發生的事件。
23.
_Style:
2006-03-20
處理方式(_S):
2006-03-20
處理方式(_S):
24.
Inactive
2006-03-20
不啟動
2006-03-20
不啟動
25.
Waiting to start or already finished.
2006-03-20
正在等待啟動或已經結束。
26.
Starting
2006-03-20
啟動中
27.
Started but has not yet reported state.
2006-03-20
已經啟動但尚未回報狀態。
28.
Running
2006-03-20
執行中
29.
A normal member of the session.
2006-03-20
作業階段中的普通成員。
30.
Saving
2006-03-20
儲存中
31.
Saving session details.
2006-03-20
正在儲存作業階段詳細資料。
32.
Unknown
2006-03-20
不詳
2006-03-20
不詳
2006-03-20
不詳
2006-03-20
不詳
33.
State not reported within timeout.
2006-03-20
未在時限內回報狀態。
34.
Normal
2006-03-20
一般
35.
Unaffected by logouts but can die.
2006-03-20
不受登出影響但可以終止。
36.
Restart
2006-03-20
重新啟動
37.
Never allowed to die.
2006-03-20
永遠不允許終止。
39.
Discarded on logout and can die.
2006-03-20
登出時會被忽略也可能會終止。
40.
Settings
2006-03-20
設定
2006-03-20
設定
41.
Always started on every login.
2006-03-20
每次登入時都會啟動。
42.
Order
2006-03-20
次序
43.
Style
2006-03-20
處理方式
44.
State
2006-03-20
狀態
45.
Program
2006-03-20
程式
46.
There was an error starting the GNOME Settings Daemon. Some things, such as themes, sounds, or background settings may not work correctly.
2006-03-20
啟動 GNOME 設定伺服程式時發生錯誤。 部份例如佈景主題、音效或背景圖案等的設定將無法正常運作。