Translations by Marcelo Gobetti
Marcelo Gobetti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
26. |
Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active.
|
|
2006-01-04 |
Defina esse valor como VERDADEIRO para travar a tela quando a proteção de tela for ativada.
|
|
27. |
Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a different user account.
|
|
2006-01-04 |
Defina esse valor como VERDADEIRO para oferecer uma opção na janela de destravamento para trocar para outra conta de usuário.
|
|
28. |
Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a delay. The Delay is specified in the "logout_delay" key.
|
|
2006-01-04 |
Defina essa valor como VERDADEIRO para oferecer uma opção na janela de destravamento para sair depois de um atraso. O Atraso é especificado na chave "logout_delay".
|
|
30. |
The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
|
|
2006-01-04 |
O comando a ser chamado quando o botão de saída for clicado. Esse comando deve simplesmente fazer o usuário sair sem nenhuma outra interação. Essa chave tem efeito apenas se a chave "logout_enable" está definida como VERDADEIRO.
|
|
31. |
The number of minutes after screensaver activation before locking the screen.
|
|
2006-01-04 |
O número de minutos após a ativação do protetor de tela antes de travar a tela.
|
|
32. |
The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
|
|
2006-01-04 |
O número de minutos após a ativação do protetor de tela antes de uma opção para sair aparecer na janela de destravamento. Essa chave apenas tem efeito se a chave "logout_enable" estiver definida como TRUE.
|
|
34. |
The number of minutes to run before changing the screensaver theme.
|
|
2006-01-04 |
O número de minutos para rodar antes de mudar o tema do protetor de tela.
|
|
45. |
Time before theme change
|
|
2006-01-04 |
Tempo antes da troca de tema
|
|
55. |
Display a slideshow of pictures of the cosmos
|
|
2006-01-04 |
Exibir slides de imagens dos cosmos
|
|
58. |
Display a slideshow from your Pictures folder
|
|
2006-01-04 |
Exibir slides da sua Pasta de Imagens
|
|
136. |
Please make sure that the screensaver is properly installed
|
|
2006-01-04 |
Por favor, certifique-se de que o protetor de tela foi instalado corretamente
|
|
146. |
screensaver already running in this session
|
|
2006-01-04 |
protetor de tela já está rodando nesta sessão
|
|
147. |
Time has expired.
|
|
2006-01-04 |
O tempo expirou.
|
|
148. |
You have the Caps Lock key on.
|
|
2006-01-04 |
O Caps Lock está ativado.
|
|
150. |
Log _Out
|
|
2006-01-04 |
_Sair
|