Translations by Rostislav Raykov

Rostislav Raykov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 159 results
1.
Screensaver
2005-11-08
Предпазител на екрана
2.
Set your screensaver preferences
2005-11-08
Настройване на предпазителя на екрана
3.
<b>Screensaver preview</b>
2006-08-22
<b>Преглед на темата</b>
4.
<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>
2006-08-22
<b>Внимание: екранът няма да бъде заключен за администратора.</b>
6.
Regard the computer as _idle after:
2006-08-22
Сесията е _неактивна след:
7.
Screensaver Preferences
2005-11-08
Настройки на екранния предпазител
2005-11-08
Настройки на екранния предпазител
8.
Screensaver Preview
2006-08-22
Преглед на предпазителя на екрана
9.
_Activate screensaver when computer is idle
2006-08-22
_Включване на екранния предпазител при неактивна сесия
10.
_Lock screen when screensaver is active
2006-03-09
_Заключване на екрана при задействане на предпазителя
11.
_Preview
2006-08-22
_Преглед
12.
_Screensaver theme:
2006-08-22
_Тема на предпазителя на екрана:
13.
Screensaver themes
2005-11-08
Предпазители на екрана
14.
Screensavers
2005-11-08
Предпазители на екрана
15.
Activate when idle
2006-03-09
Включване при неактивна сесия
16.
Allow embedding a keyboard into the window
2006-09-05
Позволяване на вграждането на клавиатура в прозореца
17.
Allow logout
2006-03-09
Позволяване на изход
18.
Allow user switching
2006-03-09
Позволяване на превключването на потребител
19.
Embedded keyboard command
2006-09-05
Вградена клавиатурна команда
20.
Lock on activation
2006-03-09
Заключване при задействане
21.
Logout command
2006-03-09
Команда за изход
23.
Screensaver theme selection mode
2006-03-09
Режим на избор на тема на екранния предпазител
24.
Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle.
2006-03-09
Дали екранният предпазител да се задейства при неактивна сесия.
25.
Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying to unlock. The "keyboard_command" key must be set with the appropriate command.
2006-09-05
Задайте това да е ИСТИНА, за да се позволи вграждане на клавиатура в прозореца при опит за отключване. Клавишът „keyboard_command“ трябва да съдържа подходящата команда.
2006-09-05
Задайте това да е ИСТИНА, за да се позволи вграждане на клавиатура в прозореца при опит за отключване. Клавишът „keyboard_command“ трябва да съдържа подходящата команда.
26.
Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active.
2006-03-09
Дали екранният предпазител да заключва екрана при задействането си.
27.
Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a different user account.
2006-03-09
Дали да се дава възможността да се превключва към друг потребител в диалога за отключване
28.
Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a delay. The Delay is specified in the "logout_delay" key.
2006-03-09
Дали да се дава възможността за изход в диалога за отключване след известно време. То се задава в ключа „logout_delay“.
30.
The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
2006-03-09
Коя команда да се изпълнява при натискането на бутона за изход. Командата трябва да доведе до изхода на потребителя без вход от потребителя. Този ключ е в сила, единствено ако ключът „logout_enable“ е TRUE.
31.
The number of minutes after screensaver activation before locking the screen.
2006-03-09
Броят минути време след задействане на екранния предпазител преди да се изчисти екрана
32.
The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
2006-03-09
Минутите след задействане на екранния предпазител, преди да се появи бутон за изход в диалога за отключване. Този ключ е в сила, единствено ако ключът „logout_enable“ е TRUE.
33.
The number of minutes of inactivity before the session is considered idle.
2006-03-09
Броят минути време бездействие, за да се счете сесията за неактивна
34.
The number of minutes to run before changing the screensaver theme.
2006-03-09
Броят минути изпълнение преди да се смени темата на екранния предпазител
37.
The selection mode used by screensaver. May be "blank-only" to enable the screensaver without using any theme on activation, "single" to enable screensaver using only one theme on activation (specified in "themes" key), and "random" to enable the screensaver using a random theme on activation.
2006-03-09
Режимът за избор на екранния предпазител. „blank-only“ позволява задействане без никаква тема, „single“ позволява задействане с една тема (тя е указана в ключа „themes“), а „random“ позволява случайна тема при задействане на предпазителя.
38.
Theme for lock dialog
2006-08-22
Тема за прозореца за заключен екран
39.
Theme to use for the lock dialog.
2006-08-22
Тема на прозореца за заключен екран
2006-08-22
Тема на прозореца за заключен екран
40.
This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's ignored when "mode" key is "blank-only", should provide the theme name when "mode" is "single", and should provide a list of themes when "mode" is "random".
2006-03-09
Ключът указва списъка с темите за екранния предпазител. Този ключ е без значение, когато режимът в ключа „mode“ е „blank-only“. Този ключ трябва да съдържа името на темата, когато режимът е „single“, а когато режимът е „random“, трябва да съдържа списък с имена на темите.
42.
Time before logout option
2006-03-09
Време преди възможност за изход
45.
Time before theme change
2006-03-09
Време преди промяна на темата
47.
<span size="small">%U on %h</span>
2006-08-22
<span size="small">%U на %h</span>
48.
<span size="x-large">%R</span>
2006-08-22
<span size="x-large">%R</span>
49.
_Cancel
2006-08-22
_Отказ
51.
_Log Out
2006-08-22
_Изход
53.
_Unlock
2005-11-08
_Отключване
54.
Cosmos
2005-11-08
Космос
55.
Display a slideshow of pictures of the cosmos
2005-11-08
Показва прожекция със снимки от космоса
56.
Bubbles the GNOME foot logo around the screen
2006-03-09
Логото на GNOME със стъпалото се движи по екрана
57.
Floating Feet
2006-03-09
Летящи табани
58.
Display a slideshow from your Pictures folder
2005-11-08
Показва прожекция от папката със снимки