Translations by Ivaylo Ivanov
Ivaylo Ivanov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
Screensaver themes
|
|
2006-02-15 |
Теми за предпазители на екрана
|
|
17. |
Allow logout
|
|
2006-02-14 |
Позволи изход
|
|
18. |
Allow user switching
|
|
2006-02-15 |
Позволи превключване на потребителя
|
|
20. |
Lock on activation
|
|
2006-02-15 |
Заключване при активация
|
|
21. |
Logout command
|
|
2006-02-15 |
Команда за излизане
|
|
26. |
Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active.
|
|
2006-02-15 |
Задайте TRUE,за да заключвате екрана,когато предпазителя на екрана се активира.
|
|
27. |
Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a different user account.
|
|
2006-02-17 |
Задайте TRUE,за да предложите алтернатива в отключващия диалог,за преминаване към друг потребителски акаунт.
|
|
28. |
Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a delay. The Delay is specified in the "logout_delay" key.
|
|
2006-02-17 |
Задайте TRUE,за да предложите алтернатива в отключващия диалог,за излизане след забавяне.Забавянето е заложено в клавиша "logout_delay".
|
|
30. |
The command to invoke when the logout button is clicked. This command should simply log the user out without any interaction. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
|
|
2006-02-17 |
Команда за призоваване,когато бутонът за излизане е натиснат.Тази команда трябва да изключи потребителя без каквото и да е взаимодействие.Този клавиш е ефективен само ако "logout_enable" клавишът е зададен до TRUE.
|
|
31. |
The number of minutes after screensaver activation before locking the screen.
|
|
2006-02-17 |
Минутите след активиране на предпазителя на екрана,и преди заключването на екрана.
|
|
32. |
The number of minutes after the screensaver activation before a logout option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "logout_enable" key is set to TRUE.
|
|
2006-02-17 |
Минутите след активиране на предпазителя на екрана и преди опцията за излизане да се появи в отключващ диалог.Тази опция е активирана само ако "logout_enable" е зададено до TRUE.
|
|
34. |
The number of minutes to run before changing the screensaver theme.
|
|
2006-02-19 |
Минутите през,който работи преди променяне темата на предпазителя на екрана.
|
|
41. |
Time before locking
|
|
2006-02-19 |
Време преди заключване
|
|
42. |
Time before logout option
|
|
2006-02-19 |
Време преди излизане
|
|
45. |
Time before theme change
|
|
2006-02-19 |
Wreme predi promqna na temata
|
|
85. |
Copying file: %u of %u
|
|
2006-02-19 |
Копиране на файл:%u от %u
|
|
104. |
Command to invoke from the logout button
|
|
2006-02-19 |
Команда да призовава от бутона за излизане
|
|
137. |
Don't become a daemon
|
|
2006-02-19 |
Не ставайте демон
|
|
145. |
not connected to the message bus
|
|
2006-02-19 |
не е свързан с message bus
|