Translations by Takeshi AIHANA

Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 517 results
1.
Power Manager Brightness Applet
2007-09-06
明るさの調節アプレット
2.
Adjusts laptop panel brightness.
2007-04-12
ラップトップ画面の明るさを調節します
3.
Cannot connect to gnome-power-manager
2007-09-06
GNOME 電源管理デーモンに接続できませんでした
4.
Cannot get laptop panel brightness
2007-04-12
液晶画面の明るさを取得できません
5.
LCD brightness : %d%%
2007-04-12
液晶の明るさ: %d%%
7.
Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2007-09-06
GNOME 電源管理はフリーソフトウェアです; フリーソフトウェア財団が発行する GNU 一般公衆利用許諾契約書の 第二版、あるいはそれ以降の版が定める条項の下で本プログラムを 再頒布または変更することができます。
8.
Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2010-09-28
GNOME 電源管理は何かの役に立つことを期待して配布されているものですが、 完全に無保証です。商用利用または特定の目的における適合性の保証はありません。 詳細は GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。
2007-09-06
GNOME 電源管理は何かの役に立つことを期待して配布されているものですが、 完全に無保証です。商用利用または特定の目的における適合性の保証はありません。 詳細は GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧下さい。
9.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2010-09-28
あなたは本プログラムと一緒に GNU 一般公衆利用許諾契約書の写しを 受け取っているはずです。そうでない場合は、Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA まで連絡してください。
2008-01-15
あなたは本プログラムと一緒に GNU 一般公衆利用許諾契約書の写しを 受け取っているはずです。そうでない場合は、Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA まで連絡して下さい。
10.
Copyright © 2006 Benjamin Canou
2007-04-12
Copyright © 2006 Benjamin Canou
11.
Adjusts Laptop panel brightness
2007-09-06
ラップトップ画面の明るさを調節します
12.
Brightness Applet
2007-09-06
明るさの調整アプレット
13.
Brightness Applet Factory
2007-09-06
明るさの調節アプレットのファクトリ
14.
Factory for Brightness Applet
2007-09-06
明るさの調節アプレットのファクトリです
15.
Power Manager Inhibit Applet
2007-09-06
省電力制御アプレット
16.
Allows user to inhibit automatic power saving.
2007-09-06
電源の消費を自動的に制御できるようにします。
17.
Automatic sleep inhibited
2007-09-06
自動的にはスリープしないようになっています
18.
Automatic sleep enabled
2007-09-06
自動的にスリープするようになっています
19.
Manual inhibit
2007-09-06
手動で制御します
20.
Copyright © 2006-2007 Richard Hughes
2007-04-12
Copyright © 2006-2007 Richard Hughes
21.
Allows user to inhibit automatic power saving
2007-09-06
電源の消費を自動的に制御できるようにします
22.
Factory for Inhibit Applet
2007-09-06
省電力制御アプレットのファクトリ
23.
Inhibit Applet
2007-09-06
省電力制御アプレット
24.
Inhibit Applet Factory
2007-09-06
省電力制御アプレットのファクトリです
26.
Power management daemon
2007-09-06
電源管理のデーモンを起動します
27.
After resume, gnome-power-manager will suppress policy actions for a number of seconds to allow messages to settle and HAL to refresh. Commonly five seconds is enough while not being so long that the user gets confused.
2010-09-28
サスペンドから復帰したら警告メッセージをすべて表示し HAL の情報を更新できるように、ここで指定した時間 (秒) だけ電源管理のアクションを待ち状態にします。
2007-09-06
サスペンドから復帰したら警告メッセージを全て表示し HAL の情報を更新できるように、ここで指定した時間 (秒) だけ電源管理のアクションを待ち状態にします。
28.
Allow Suspend and Hibernate in the menu
2007-04-12
メニューからサスペンドやハイバーネートできるようにするかどうか
29.
Allow backlight brightness adjustment
2007-09-06
バックライトの明るさを調節できるようにするかどうか
31.
Change the brightness automatically using the ambient light sensors
2007-09-06
環境光のセンサを使って自動的に明るさを変更するかどうか
32.
Check CPU load before sleeping
2008-03-18
スリープする前に CPU の使用率をチェックするかどうか
2007-04-12
スリープする前に CPU の使用率とチェックするかどうか
33.
Dim the screen after a period of inactivity when on AC power
2007-04-12
AC 電源使用時に一定のアイドル時間が過ぎたら画面を暗くするかどうか
34.
Dim the screen after a period of inactivity when on battery power
2007-04-12
バッテリー使用時に一定のアイドル時間が過ぎたら画面を暗くするかどうか
35.
Display options for the notification icon. Valid options are "never", "critical", "charge", "present" and "always".
2007-04-12
通知アイコンを表示する際のオプションです。指定可能な値: "never"、"critical"、"charge"、"present"、"always"
36.
Hibernate button action
2007-04-12
ハイバーネート・ボタンを押下した時のアクション
37.
Hibernate enabled
2007-04-12
ハイバーネートを実行できるかどうか
38.
If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs.
2007-04-12
他のプログラムから DBUS 経由で電源使用の抑制要求がきたら無視するかどうかです。
39.
If DBUS inhibit requests should be ignored.
2007-04-12
DBUS の抑制要求を無視するかどうか
40.
If a notification message should be displayed after suspend or hibernate failed.
2007-09-06
サスペンドやハイバーネートが失敗したら通知メッセージを表示するかどうかです。
41.
If a notification message should be displayed when the battery is fully charged.
2007-04-12
バッテリーの充電が完了したら通知メッセージを表示するかどうかです。
42.
If a notification message should be displayed when the battery is getting low.
2007-04-12
バッテリーが少なくなったら通知メッセージを表示するかどうかです。
43.
If a notification message should be displayed when the profile data is guessed.
2007-09-06
プロファイル・データの見当がついたら通知メッセージを表示するかどうかです。
44.
If extra debugging messages should be used
2007-09-06
追加でデバッグ・メッセージを表示するかどうか
45.
If extra debugging messages should be used. Only turn this on for debugging.
2010-09-28
追加でデバッグ・メッセージを表示するかどうかです。デバッグする際にのみ TRUE にしてください。
2007-09-06
追加でデバッグ・メッセージを表示するかどうかです。デバッグする際にのみ TRUE にして下さい。
46.
If niced processes are considered, they can cause a frequency increment even though their absolute load percentage wouldn't trigger the scaling mechanism to switch up the frequency.
2007-04-12
nice の値が変更されたプロセスも考慮に入れるかどうかです。nice 値 (の絶対値) は CPU 使用率がプロセスの実行可否を切り換えるスケジューラを起動しなくても CPU 使用率を上げること可能にします。
47.
If preferences should be shown
2008-03-18
設定を表示するかどうか
48.
If sounds should be used
2007-04-12
音を鳴らすかどうか