Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
15.
Edit
2010-01-30
Izmijeni
42.
%s, %s
2010-09-27
%s, %s
64.
Latitude:
2010-01-30
Geografska širina:
66.
Longitude:
2010-01-30
Geografska dužina:
69.
Show _weather
2010-01-30
Pokaži metereološko _vrijeme
76.
Weather
2010-01-30
Meteorološko vrijeme
79.
_Temperature unit:
2010-01-30
Jedinica za _temperaturu:
81.
_Wind speed unit:
2010-01-30
Jedinica za brzinu _vjetra:
82.
24-hour
2010-10-02
24-sata
101.
If true, show the temperature next to the weather icon.
2010-10-06
Ako je postavljeno, prikaži temperaturu pored ikone sa vremenskim prilikama.
2010-09-27
Ако је постављено, прикажи температуру поред иконе са временским приликама.
102.
If true, show week numbers in the calendar.
2010-01-30
Ako je tačno, prikaži redni broj sedmice u kalendaru.
112.
The unit to use when showing temperatures.
2010-01-30
Jedinica koja se koristi kada se prikazuje temperatura.
122.
Failed to set the system timezone
2010-09-27
Neuspješno postavljanje vremenske zone sistem
123.
<small>Set...</small>
2010-10-02
<small>Postavi...</small>
2010-09-27
<small>Постави...</small>
124.
<small>Set</small>
2010-10-02
<small>Postavi</small>
2010-09-27
<small>Постави</small>
126.
%l:%M <small>%p (%A)</small>
2010-09-27
%l:%M <small>%p (%A)</small>
127.
%H:%M <small>(%A)</small>
2010-09-27
%H:%M <small>(%A)</small>
128.
%l:%M <small>%p</small>
2010-09-27
%l:%M <small>%p</small>
129.
Unknown
2010-09-27
Nepoznato
130.
%s, feels like %s
2010-10-02
%s,a osjeća se kao da je %s
2010-09-27
%s,а осећа се као да је %s
131.
Sunrise: %s / Sunset: %s
2010-09-27
Izlazak sunca: %s / zalazak: %s
133.
Change system time
2010-10-02
Promijeni vrijeme na sistemu
2010-09-27
Promeni vrijeme na sistemu
134.
Change system time zone
2010-09-27
Promijeni vremensku zonu
135.
Configure hardware clock
2010-10-02
Podesi sat na računaru
2010-09-27
Подеси сат на рачунару
136.
Privileges are required to change the system time zone.
2010-09-27
Potrebna su ovlašćenja za promjenu vremenske zone na sistemu.
137.
Privileges are required to change the system time.
2010-09-27
Neophodna su ovlašćenja za izmjenu vremena na sistemu.
138.
Privileges are required to configure the hardware clock.
2010-10-02
Neophodna su ovlašćenja za podešavanje hardverskog sata.
2010-09-27
Неопходна су овлашћења за подешавање хардверског часовника.
146.
%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation.
2010-10-02
Programčić %s zapravo nema namjenu. Samo zauzima prostor na disku i produžava prevođenje, i ukoliko je učitano takođe zauzima značajan prostor na panelu i u memoriji. Ukoliko se pronađe neko ko ga koristi, odmah mora otići na psihijatrijski pregled.
235.
Co_lumns:
2010-10-02
Ko_lona:
2010-09-27
Ко_лона:
241.
Workspace Switcher Preferences
2010-10-02
243.
_Rows:
2010-10-02
_Redova:
2010-09-27
_Редова:
272.
No URI provided for panel launcher desktop file
2011-05-10
URI adresa nije navedena u .desktop datoteci pokretača
273.
Unable to open desktop file %s for panel launcher%s%s
2010-10-02
Ne može se otvoriti desktop datoteka "%s" za pokretač sa panela %s%s
283.
%1$s %2$s %3$s
2010-09-27
%1$s %2$s %3$s
286.
%1$s %2$s
2010-09-27
%1$s %2$s
332.
_Reload
2010-01-30
_Ponovo učitaj
379.
If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if the enable_program_list key is true.
2010-01-30
Ukoliko je postavljeno, spisak poznatih programa u prozorčiću za pokretanje programa je razgranat. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je postavljeno enable_program_list.
380.
If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the dialog is shown is controlled by the show_program_list key.
2010-01-30
Ako je postavljenoprikazuje se lista poznatih programa u prozorčiću za pokretanje programa. Da li će se lista širiti, određuje se ključem show_program_list.
385.
A list of applet IIDs that the panel will ignore. This way you can disable certain applets from loading or showing up in the menu. For example to disable the mini-commander applet add 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' to this list. The panel must be restarted for this to take effect.
2010-01-30
Popis IID-a programa koje će panel zanemarivati. Na ovaj način možete da spriječite učitavanje ili prikazivanje u meniju nekih programa. Na primjer, da isključite program MiniCommander, dodajte "OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet" u ovaj popis. Panel je neophodno ponovo pokrenuti da bi ovo uzelo maha.
423.
Bookmarks
2010-01-30
Zabilješke
425.
Unable to scan %s for media changes
2010-09-27
Ne može da prati %s za promjene medija