Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 99 results
5.
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
Επιλέξτε αν θα σύρονται οι κάρτες ή θα γίνεται κλικ πρώτα στην πηγή και μετά στον προορισμό
Translated by Nikos Charonitakis
Reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
Επιλέξτε αν θα σύρονται οι κάρτες ή θα γίνεται κλικ πρώτα στην πηγή και μετά στον προορισμό.
Suggested by Marios Zindilis
Located in ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:6
19.
This usually occurs when you run an older version of Aisleriot which does not have the game you last played. The default game, Klondike, is being started instead.
Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν τρέχετε μια παλαιότερη έκδοση του Aisleriot, η οποία δεν έχει το παιχνίδι που παίξατε τη τελευταία φορά. Αντί γι' αυτό, ξεκίνησε το παιχνίδι Klondike
Translated by Nikos Charonitakis
Reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν τρέχετε μια παλαιότερη έκδοση του Aisleriot, η οποία δεν έχει το παιχνίδι που παίξατε τη τελευταία φορά. Αντί γι' αυτό, ξεκίνησε το παιχνίδι Klondike.
Suggested by Marios Zindilis
Located in ../aisleriot/game.c:1705
165.
Maze
Translators: this string is the name of a game of patience.
If there is an established standard name for this game in your
locale, use that; otherwise you can translate this string
freely, literally, or not at all, at your option.

Maze
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
Δαίδαλος
Suggested by Jennie Petoumenou
Located in ../aisleriot/game-names.h:294
227.
_View
Προβολή
Translated by Nikos Charonitakis
Reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
Πρ_οβολή
Suggested by Marios Zindilis
Located in ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607 ../gnobots2/src/menu.c:67 ../gnotski/src/gnotski.c:399
229.
_Help
Help menu item
Βοήθεια
Translated by Nikos Charonitakis
Reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
_Βοήθεια
Suggested by Marios Zindilis
Located in ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:5 ../gnect/src/main.c:1199 ../gnibbles/src/main.c:609 ../gnobots2/src/menu.c:70 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:223 ../gnomine/data/gnomine.ui.h:7 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16 ../gnotski/src/gnotski.c:400 ../gtali/src/gyahtzee.c:714 ../iagno/data/iagno.ui.h:4 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:81
255.
Base Card: Jack
Χαρτί Βάσης: Βαλές
Translated by Nikos Charonitakis
Reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
Βασικό φύλλο: Βαλές
Suggested by Jennie Petoumenou
Located in ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:2 ../aisleriot/rules/bear_river.scm.h:3 ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:3 ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:3 ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:3 ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:3 ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:3 ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:3 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:3 ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:3 ../aisleriot/rules/terrace.scm.h:2
256.
Base Card: King
Χαρτί Βάσης: Ρήγας
Translated by Nikos Charonitakis
Reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
Βασικό φύλλο: Ρήγας
Suggested by Jennie Petoumenou
Located in ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:3 ../aisleriot/rules/bear_river.scm.h:4 ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:4 ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:4 ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:4 ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:4 ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:4 ../aisleriot/rules/lady_jane.scm.h:4 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:4 ../aisleriot/rules/royal_east.scm.h:4 ../aisleriot/rules/terrace.scm.h:3
280.
Base Card:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Χαρτί βάσης:
Translated by Nikos Charonitakis
Reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
Βασικό φύλλο:
Suggested by Jennie Petoumenou
Located in ../aisleriot/rules/bear_river.scm.h:1 ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:1 ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:1 ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:1 ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:1 ../aisleriot/rules/kansas.scm.h:1 ../aisleriot/rules/plait.scm.h:1
301.
the foundation pile
ο σωρός βάσης
Translated by Nikos Charonitakis
Reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
η στοίβα βάσης
Suggested by Jennie Petoumenou
Located in ../aisleriot/rules/diamond_mine.scm.h:2
305.
Move a King on to the empty tableau slot
Μετακίνηση ενός Ρήγα σε κενή θέση στην οθόνη
Translated by Nikos Charonitakis
Reviewed by Kostas Papadimas
Shared:
Ρήγας σε άδεια θέση του ταμπλό
Suggested by Jennie Petoumenou
Located in ../aisleriot/rules/easthaven.scm.h:2
110 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Champas Antonis (dexter_ax), Epirotes, Filippos Kolyvas, George Stefanakis, Jennie Petoumenou, Kostas Papadimas, Marios Zindilis, MetroStar, Michael Kotsarinis, Nikos Charonitakis, S.D., Simos Xenitellis , Thanos Lefteris, Tom Tryfonidis, dvarsam, orestismers.