Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

19 of 9 results
20.
Display information on this GNOME version
2010-08-08
Affiche des informations relatives à la présente version de GNOME
21.
GNOME also includes a complete development platform for applications programmers, allowing the creation of powerful and complex applications.
2010-08-08
GNOME incorpore également une plateforme complète de développement pour programmeurs. Elle leur permet de créer des applications puissantes et complexes.
22.
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
2010-08-08
GNOME inclut la plupart de ce que vous voyez sur votre ordinateur, y compris le gestionnaire de fichiers, le navigateur Web, les menus et beaucoup d'applications.
24.
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
2010-08-08
L'attention de GNOME sur l'ergonomie et l'accessibilité, un cycle de distribution régulier et le suivi de grandes entreprises le rend unique entre tous les environnements de bureau Libre.
25.
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
2010-08-08
La plus grande force de GNOME est sa puissante communauté. À peu près n'importe qui, avec ou sans compétence en programmation, peut contribuer à améliorer GNOME.
26.
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
2010-08-08
Des centaines de personnes ont apporté du code au projet GNOME depuis sa naissance en 1997 ; encore plus ont contribué dans d'autres domaines importants tels que les traductions, la documentation et l'assurance qualité.
28.
Error rewinding file '%s': %s
2010-08-08
Erreur en rembobinant le fichier « %s » : %s
45.
ServiceType
2009-05-05
TypeService
54.
Browse icons
2009-05-05
Parcourir les icônes