Translations by Meelad Zakaria
Meelad Zakaria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
About GNOME
|
|
2005-11-09 |
دربارهی گنوم
|
|
3. |
News
|
|
2005-11-09 |
اخبار
|
|
5. |
Friends of GNOME
|
|
2005-11-09 |
دوستان گنوم
|
|
9. |
Wanda The GNOME Fish
|
|
2005-11-09 |
واندا، ماهی گنوم
|
|
14. |
Welcome to the GNOME Desktop
|
|
2005-11-09 |
به رومیزی گنوم خوش آمدید
|
|
15. |
Brought to you by:
|
|
2005-11-09 |
کاری از:
|
|
18. |
Distributor
|
|
2005-11-09 |
توزیعکننده
|
|
19. |
Build Date
|
|
2005-11-09 |
تاریخ ساخت
|
|
22. |
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
2005-11-09 |
گنوم بیشتر چیزهایی را که در کامپیوتر خود میبینید در بر دارد، از جمله مرورگر پرونده، مرورگر وب، منوها و تعداد زیادی برنامه.
|
|
23. |
GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems.
|
|
2005-11-09 |
گنوم یک محیط رومیزی آزاد، کارآ، باثبات و قابل دسترسی برای خانوادهی سیستمعاملهای شبیه یونیکس است.
|
|
24. |
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
2005-11-09 |
تمرکز گنوم بر کارآیی و در دسترس بودن، چرخهی انتشار منظم، و پشتیبانی یکپارچهی قوی آن را در میان رومیزیهای نرمافزارهای آزاد بیهمتا میسازد.
|
|
25. |
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
2005-11-09 |
بزرگترین قدرت گنوم اجتماع قوی ماست. عملاً هر کس، چه مهارتهای کد نویسی داشته باشد و چه نداشته باشد، میتواند در بهتر کردن گنوم همکاری کند.
|
|
26. |
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
2005-11-09 |
از زمان شروع پروژهی گنوم در سال ۱۹۹۷ صدها نفر در نوشتن کد آن، و تعداد بسیار بیشتری به روشهای مهم دیگری، از جمله ترجمه، تهیهی مدارک و تضمین کیفیت با آن همکاری کردهاند.
|
|
27. |
Error reading file '%s': %s
|
|
2005-11-09 |
خطا در خواندن پروندهی'%s': %s
|
|
28. |
Error rewinding file '%s': %s
|
|
2005-11-09 |
خطا در برگرداندن پروندهی '%s': %s
|
|
29. |
No name
|
|
2005-11-09 |
بدون نام
|
|
30. |
File '%s' is not a regular file or directory.
|
|
2005-11-09 |
پروندهی '%s' یک پرونده یا شاخهی عادی نیست.
|
|
32. |
No filename to save to
|
|
2005-11-09 |
نام پروندهای برای ذخیره کردن موچود نیست
|
|
33. |
Starting %s
|
|
2005-11-09 |
در حال آغاز %s
|
|
34. |
No URL to launch
|
|
2005-11-09 |
URL برای راهاندازی موجود نیست
|
|
35. |
Not a launchable item
|
|
2005-11-09 |
شیء قابل راهاندازی نیست
|
|
36. |
No command (Exec) to launch
|
|
2005-11-09 |
فرمانی (Exec) برای راهاندازی داده نشد
|
|
37. |
Bad command (Exec) to launch
|
|
2005-11-09 |
فرمان (Exec) برای راهاندازی مناسب نیست
|
|
38. |
Unknown encoding of: %s
|
|
2005-11-09 |
کدگذاری ناشناخته در: %s
|
|
39. |
Directory
|
|
2005-11-09 |
شاخه
|
|
43. |
MIME Type
|
|
2005-11-09 |
نوع MIME
|
|
46. |
_URL:
|
|
2005-11-09 |
_URL:
|
|
47. |
Comm_and:
|
|
2005-11-09 |
_فرمان:
|
|
49. |
_Generic name:
|
|
2005-11-09 |
نام _عمومی
|
|
50. |
Co_mment:
|
|
2005-11-09 |
تو_ضیح:
|
|
52. |
_Type:
|
|
2005-11-09 |
_نوع:
|
|
53. |
_Icon:
|
|
2005-11-09 |
_شمایل:
|
|
54. |
Browse icons
|
|
2005-11-09 |
مرور شمایلها
|
|
55. |
Run in t_erminal
|
|
2005-11-09 |
اجرا در _پایانه
|
|
56. |
Language
|
|
2005-11-09 |
زبان
|
|
57. |
Name
|
|
2005-11-09 |
نام
|
|
58. |
Generic name
|
|
2005-11-09 |
نام عمومی
|
|
59. |
Comment
|
|
2005-11-09 |
توضیح
|
|
60. |
_Try this before using:
|
|
2005-11-09 |
پیش از استفاده این را ا_متحان کنید:
|
|
61. |
_Documentation:
|
|
2005-11-09 |
_مستندات:
|
|
62. |
_Name/Comment translations:
|
|
2005-11-09 |
ترجمههای _نام/توضیح:
|
|
63. |
_Add/Set
|
|
2005-11-09 |
ا_فزودن/تنظیم
|
|
64. |
Add or Set Name/Comment Translations
|
|
2005-11-09 |
افزودن یا تنظیم ترجمههای نام/توضیح
|
|
65. |
Re_move
|
|
2005-11-09 |
_حذف
|
|
66. |
Remove Name/Comment Translation
|
|
2005-11-09 |
حذف ترجمهی نام/توضیح
|
|
68. |
Advanced
|
|
2005-11-09 |
پیشرفته
|
|
69. |
_Show Hints at Startup
|
|
2005-11-09 |
_نمایش توصیه هنگام راهاندازی
|