Translations by Matthias Rosenkranz
Matthias Rosenkranz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Learn more about GNOME
|
|
2006-05-24 |
Mehr über GNOME erfahren
|
|
22. |
GNOME includes most of what you see on your computer, including the file manager, web browser, menus, and many applications.
|
|
2006-05-24 |
GNOME umfasst alles, was Sie benötigen, einschließlich eines Dateimanagers, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen.
|
|
2006-05-24 |
GNOME umfasst alles, was Sie benötigen, einschließlich eines Dateimanagers, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen.
|
|
2006-05-24 |
GNOME umfasst alles, was Sie benötigen, einschließlich eines Dateimanagers, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen.
|
|
2006-05-24 |
GNOME umfasst alles, was Sie benötigen, einschließlich eines Dateimanagers, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen.
|
|
24. |
GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops.
|
|
2006-05-24 |
GNOMEs Augenmerk liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit, regelmäßigen Veröffentlichungen und starkem Firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht.
|
|
2006-05-24 |
GNOMEs Augenmerk liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit, regelmäßigen Veröffentlichungen und starkem Firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht.
|
|
2006-05-24 |
GNOMEs Augenmerk liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit, regelmäßigen Veröffentlichungen und starkem Firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht.
|
|
2006-05-24 |
GNOMEs Augenmerk liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit, regelmäßigen Veröffentlichungen und starkem Firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht.
|
|
25. |
GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or without coding skills, can contribute to making GNOME better.
|
|
2006-05-24 |
GNOMEs große Stärke ist unsere starke Gemeinschaft. Nahezu jeder, ob mit oder ohne Programmiererfahrung, kann zur Verbesserung von GNOME beitragen.
|
|
2006-05-24 |
GNOMEs große Stärke ist unsere starke Gemeinschaft. Nahezu jeder, ob mit oder ohne Programmiererfahrung, kann zur Verbesserung von GNOME beitragen.
|
|
2006-05-24 |
GNOMEs große Stärke ist unsere starke Gemeinschaft. Nahezu jeder, ob mit oder ohne Programmiererfahrung, kann zur Verbesserung von GNOME beitragen.
|
|
2006-05-24 |
GNOMEs große Stärke ist unsere starke Gemeinschaft. Nahezu jeder, ob mit oder ohne Programmiererfahrung, kann zur Verbesserung von GNOME beitragen.
|
|
26. |
Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance.
|
|
2006-05-24 |
Hunderte Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt, seit es 1997 ins Leben gerufen wurde; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt, einschließlich Übersetzung, Dokumentation und Qualitätssicherung.
|
|
2006-05-24 |
Hunderte Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt, seit es 1997 ins Leben gerufen wurde; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt, einschließlich Übersetzung, Dokumentation und Qualitätssicherung.
|
|
2006-05-24 |
Hunderte Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt, seit es 1997 ins Leben gerufen wurde; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt, einschließlich Übersetzung, Dokumentation und Qualitätssicherung.
|
|
2006-05-24 |
Hunderte Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt, seit es 1997 ins Leben gerufen wurde; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt, einschließlich Übersetzung, Dokumentation und Qualitätssicherung.
|