Translations by Dan Damian

Dan Damian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 758 results
1.
Image/label border
2006-03-18
Marginea imaginii/textului
2.
Width of border around the label and image in the alert dialog
2006-03-18
Lăţimea marginii din jurul textului şi a imaginii din dialogul de alertă
2006-03-18
Lăţimea marginii din jurul textului şi a imaginii din dialogul de alertă
3.
Alert Type
2006-03-18
Tip alertă
4.
The type of alert
2006-03-18
Tipul alertei
5.
Alert Buttons
2006-03-18
Butoane Alertă
2006-03-18
Butoane Alertă
2006-03-18
Butoane Alertă
6.
The buttons shown in the alert dialog
2006-03-18
Butoanele afişate în dialogul de alertă
2006-03-18
Butoanele afişate în dialogul de alertă
7.
Show more _details
2006-03-18
Arată mai multe de_talii
2006-03-18
Arată mai multe de_talii
2006-03-18
Arată mai multe de_talii
8.
Select Image
2006-03-18
Selectează Imaginea
2006-03-18
Selectează Imaginea
2006-03-18
Selectează Imaginea
9.
No Image
2006-03-18
Nu sunt imagini disponibile
2006-03-18
Nu sunt imagini disponibile
2006-03-18
Nu sunt imagini disponibile
12.
There was an error while trying to get the addressbook information Evolution Data Server can't handle the protocol
2006-03-18
S-a produs o eroare la preluarea informaţiilor Serverul de date Evolution nu poate gestiona acest protocol
2006-03-18
S-a produs o eroare la preluarea informaţiilor Serverul de date Evolution nu poate gestiona acest protocol
13.
Unable to open address book
2006-03-18
Nu pot deschide agenda
2006-03-18
Nu pot deschide agenda
2006-03-18
Nu pot deschide agenda
14.
Unknown login ID, the user database might be corrupted
2006-03-18
ID autentificare necunoscut, baza de date utilizator poate fi coruptă
15.
About %s
2006-03-18
Despre %s
16.
About Me
2006-03-18
Despre mine
17.
Set your personal information
2006-03-18
Setaţi-vă informaţiile personale
2006-03-18
Setaţi-vă informaţiile personale
18.
<b>Email</b>
2006-03-18
<i>Email</i>
2006-03-18
<i>Email</i>
19.
<b>Home</b>
2006-03-18
<b>Acasă</b>
20.
<b>Instant Messaging</b>
2006-03-18
<b>Mesagerie instantă</b>
21.
<b>Job</b>
2006-03-18
<b>Servici</b>
22.
<b>Telephone</b>
2006-03-18
<b>Telefon</b>
23.
<b>Web</b>
2006-03-18
<b>Web</b>
24.
<b>Work</b>
2006-03-18
<b>Servici</b>
26.
A_IM/iChat:
2006-03-18
A_IM/iChat:
27.
A_ddress:
2006-03-18
_Adresă:
2006-03-18
_Adresă:
2006-03-18
_Adresă:
28.
A_ssistant:
2006-03-18
A_sistent:
29.
Address
2006-03-18
Adresă
30.
C_ity:
2006-03-18
Or_aş:
2006-03-18
Or_aş:
31.
C_ompany:
2006-03-18
C_ompanie:
32.
Cale_ndar:
2006-03-18
Cale_ndar:
33.
Change Passwo_rd...
2006-03-18
Schimbă pa_rola...
36.
Ci_ty:
2008-10-12
_Oraș:
2006-03-18
_Oraş: