Translations by Giovanni Condello
Giovanni Condello has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
|
|
2007-03-24 |
Gli argomenti obbligatori o facoltativi per le opzioni lunghe sono rispettivamente obbligatori o facoltativi anche per tutte le corrispondenti opzioni corte.
|
|
38. |
duplicated message identifier
|
|
2007-03-24 |
identificatore di messaggio duplicato
|
|
39. |
invalid character: message ignored
|
|
2007-03-24 |
carattere non valido: messaggio ignorato
|
|
40. |
invalid line
|
|
2007-03-24 |
linea non valida
|
|
113. |
cannot close file descriptor
|
|
2007-03-24 |
impossibile chiudere il file descriptor
|
|
130. |
symbol lookup error
|
|
2007-03-25 |
errore nella ricerca del simbolo
|
|
200. |
not regular file
|
|
2007-03-25 |
non è un file regolare
|
|
258. |
conversions from `%s' and to `%s' are not supported
|
|
2007-03-25 |
le conversioni da `%s' e verso `%s' non sono supportate
|
|
276. |
while inserting in search tree
|
|
2007-03-25 |
durante l'inserimento nell'albero di ricerca
|
|
287. |
lstat failed
|
|
2007-03-24 |
lstat fallita
|
|
288. |
cannot open
|
|
2007-03-24 |
impossibile aprire
|
|
289. |
fstat failed
|
|
2007-03-24 |
fstat fallita
|
|
290. |
bad owner
|
|
2007-03-24 |
proprietario errato
|
|
293. |
out of memory
|
|
2007-03-24 |
memoria insufficiente
|
|
297. |
Character out of range for UTF-8
|
|
2007-03-25 |
Carattere fuori dell'intervallo per UTF-8
|
|
301. |
character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant
|
|
2007-03-25 |
la mappa di caratteri `%s' non è compatibile con lo standard ASCII , la localizzazione non è rispettosa dello standard ISO C.
|
|
394. |
No character set name specified in charmap
|
|
2007-03-25 |
Nessun set di caratteri specificato nella mappa dei caratteri
|
|
395. |
character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'
|
|
2007-03-25 |
il carattere L'\u%0*x' nella classe `%s' deve essere nella classe `%s'
|
|
396. |
character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'
|
|
2007-03-25 |
il carattere L'\u%0*x' nella classe `%s' non deve essere nella classe `%s'
|
|
397. |
internal error in %s, line %u
|
|
2007-03-25 |
errore interno in %s, linea %u
|
|
402. |
character <SP> not defined in character map
|
|
2007-03-25 |
carattere <SP> non definito nella mappa dei caratteri
|
|
448. |
conversion rate value cannot be zero
|
|
2007-03-25 |
il fattore di conversione non può essere zero
|
|
472. |
unterminated string
|
|
2007-03-25 |
stringa non terminata
|
|
473. |
non-symbolic character value should not be used
|
|
2007-03-25 |
non dovrebbe essere usato un carattere non simbolico
|
|
490. |
Input Files:
|
|
2007-03-25 |
File di input:
|
|
492. |
Source definitions are found in FILE
|
|
2007-03-25 |
Le definizioni originarie si trovano in FILE
|
|
499. |
Print more messages
|
|
2007-03-25 |
Visualizza più messaggi
|
|
514. |
circular dependencies between locale definitions
|
|
2007-03-25 |
dipendenze circolari nelle definizioni delle localizzazioni
|
|
535. |
stat of "%s" failed: %s: ignored
|
|
2007-03-25 |
stat di "%s" fallita: %s: ignorato
|
|
536. |
"%s" is no directory; ignored
|
|
2007-03-25 |
"%s" non è una directory; ignorato
|
|
556. |
too many arguments
|
|
2007-03-25 |
troppi parametri
|
|
593. |
Server out of memory
|
|
2007-03-25 |
Memoria del server esaurita
|
|
602. |
Modification failed
|
|
2007-03-25 |
Modifica fallita
|
|
605. |
Link points to illegal name
|
|
2007-03-25 |
Il link punta ad un nome non valido
|
|
615. |
Modify operation failed
|
|
2007-03-25 |
Operazione di modifica fallita
|
|
658. |
Number of Columns : %d
|
|
2007-03-25 |
Numero di Colonne: %d
|
|
660. |
Search Path : %s
|
|
2007-03-25 |
Percorso di ricerca: %s
|
|
665. |
Linked Object Type :
|
|
2007-03-25 |
Tipo di oggetto collegato:
|
|
738. |
cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap
|
|
2007-03-25 |
impossibile creare un descrittore di sola lettura per "%s"; mmap non eseguita
|
|
742. |
cannot write to database file %s: %s
|
|
2007-03-25 |
impossibile scrivere sul file di database %s: %s
|
|
774. |
no more memory for database '%s'
|
|
2007-03-25 |
memoria esaurita per il database '%s'
|
|
786. |
wrong number of arguments
|
|
2007-03-25 |
numero di argomenti errato
|
|
805. |
maximum file size for %s database too small
|
|
2007-03-25 |
dimensione massima del file per il database %s troppo piccola
|
|
807. |
yes
|
|
2007-03-25 |
Sì
|
|
823. |
Failed to set keep-capabilities
|
|
2007-03-25 |
Fallmento nell'impostare keep-capabilities
|
|
833. |
Failed to start AVC
|
|
2007-03-25 |
Fallimento nell'avviare AVC
|
|
835. |
Error getting context of socket peer
|
|
2007-03-25 |
Errore durante il recupero del contesto del peer del socket
|
|
843. |
Get entries from administrative database.For bug reporting instructions, please see:
<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.
|
|
2007-03-25 |
Ottieni elementi dal database amministrativo. Per informazioni su come riportare bug:
<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.
|
|
856. |
duplicate key
|
|
2007-03-25 |
chiave duplicata
|
|
858. |
problems while reading `%s'
|
|
2007-03-25 |
problemi nel leggere `%s'
|