Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 37 results
1.
GKsu version %s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Versione GKsu %s

Translated by Andrea Zagli
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../gksu/gksu.c:75
2.
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilizzo: %s [-u <utente>] [opzioni] <comando>

Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in ../gksu/gksu.c:76
3.
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug, -d
Stampa informazioni sullo schermo che possono essere
utili per diagnosticare o risolvere problemi.
Translated and reviewed by Andrea Zagli
Located in ../gksu/gksu.c:77
4.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Translated and reviewed by Andrea Zagli
Located in ../gksu/gksu.c:80 ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:99 ../gksu/gksu.c:110 ../gksu/gksu.c:116
5.
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--user <utente>, -u <utente>
Esegue <comando> come l'utente specificato.
Translated and reviewed by Luca Ferretti
Located in ../gksu/gksu.c:81
6.
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--disable-grab, -g
Disabilita il "blocco" di tastiera, mouse,
e focus effettuato dal programma quando
richiede la password.
Translated and reviewed by Andrea Zagli
Located in ../gksu/gksu.c:84
7.
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--prompt, -P
Chiede all'utente se vuole avere la tastiera e il mouse
bloccati prima di farlo.
Translated and reviewed by Andrea Zagli
Located in ../gksu/gksu.c:88
8.
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--preserve-env, -k
Preserva gli ambienti correnti; per esempio non imposta
$HOME e neppure $PATH.
Translated and reviewed by Andrea Zagli
Located in ../gksu/gksu.c:91
9.
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--login, -l
Rende questa una shell di login. Attenzione che questo potrebbe
causare problemi con l'automatismo di Xauthority. Eseguire xhost
per permettere all'utente scelto di aprire finestre sul proprio
display!
Translated and reviewed by Andrea Zagli
Located in ../gksu/gksu.c:94
10.
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--description <descrizione|file>, -D <descrizione|file>
Fornisce un nome descrittivo per il comando che viene
utilizzato nel messaggio predefinito, rendendo questo più chiaro.
Si può anche fornire il percorso assoluto di un file
.desktop. In questo caso verrà utilizzata la chiave "Name".
Translated and reviewed by Andrea Zagli
Located in ../gksu/gksu.c:100
110 of 37 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrea Zagli, Luca Ferretti, Mario Calabrese, Milo Casagrande, bertoldic.