Translations by Miguel Anxo Bouzada

Miguel Anxo Bouzada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
2.
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>
2009-10-21
Uso: %s [-u <usuario>] [opcións] <orde>
5.
--user <user>, -u <user> Call <command> as the specified user.
2009-12-25
--user <usuario>, -u <usuario> Executa a <orde> como o usuario especificado.
2009-10-21
--user <usuario>, -u <usuario> Executa a <orde> coma o usuario especificado.
6.
--disable-grab, -g Disable the "locking" of the keyboard, mouse, and focus done by the program when asking for password.
2009-12-25
--disable-grab, -g Desactiva o «bloqueo» do teclado, o rato, e o foco mentres o programa esta preguntando polo contrasinal
2009-12-25
--disable-grab, -g Desactiva o «bloqueo» do teclado, o rato, e o foco mentras o programa esta preguntando polo contrasinal
7.
--prompt, -P Ask the user if they want to have their keyboard and mouse grabbed before doing so.
2009-12-25
--prompt, -P Pregunta ao usuario se quere que se bloquee o seu teclado e rato antes de facelo.
8.
--preserve-env, -k Preserve the current environments, does not set $HOME nor $PATH, for example.
2009-12-25
--preserv-env, -k Manter as variables de contorno, non establece nin $HOME nin $PATH, por exemplo.
2009-12-25
--preserv-env, -k Manter as variables de contorna, non establece nin $HOME nin $PATH, por exemplo.
9.
--login, -l Make this a login shell. Beware this may cause problems with the Xauthority magic. Run xhost to allow the target user to open windows on your display!
2009-12-25
--login, -l Actúa como un intérprete de ordes de acceso. Isto pode causar problemas con Xauthority. Debe executar xhost para permitir que o usuario obxectivo poida abrir xanelas na súa pantalla!
2009-12-25
--login, -l Actúa como un intérprete de ordes de acceso. Isto pode causar problemas con Xauthority. Debe executar xhost para permitir que o usuario obxectivo poda abrir ventás na súa pantalla!
10.
--description <description|file>, -D <description|file> Provide a descriptive name for the command to be used in the default message, making it nicer. You can also provide the absolute path for a .desktop file. The Name key for will be used in this case.
2009-12-25
--description <fichero|descrición>, -D <ficheiro|descrición> Ofrece un nome descritivo para que a orde o utilice como mensaxe por omisión, facendoo máis agradable. Tamén pode fornecer a ruta absoluta a un ficheiro .desktop. Se o fai, utilizaráse a chave «Name» do ficheiro.
2009-12-25
--description <fichero|descrición>, -D <ficheiro|descrición> Ofrece un nome descritivo para que a orde o utilice como mensaxe por omisión, facendoo máis agradable. Tamén pode proporcionar a ruta absoluta a un ficheiro .desktop. Se o fai, utilizaráse a chave «Name» do ficheiro.
2009-10-21
--description <descrición|ficheiro>, D <descrición|ficheiro> Fornecer un nome descritivo para a orde que se haxa de usar na mensaxe por omisión, facéndoo máis agradábel. Tamén pode fornecer a ruta absoluta a un ficheiro .desktop. Neste caso empregaráse a chave Name for.
11.
--message <message>, -m <message> Replace the standard message shown to ask for password for the argument passed to the option. Only use this if --description does not suffice.
2009-12-25
--message <mensaje>, -m <mensaje> Reemplaza a mensaxe estándar que pregunta polo contrasinal do argumento indicado na opción. Só debe utilizalo se non é abondo con --description.
12.
--print-pass, -p Ask gksu to print the password to stdout, just like ssh-askpass. Useful to use in scripts with programs that accept receiving the password on stdin.
2009-12-25
--print-pass, -p Pide a gksu que imprima o contrasinal na saída estándar como ssh-askpass. Útil cando se usan scripts con programas que poden recebir o contrasinal pola entrada estándar.
13.
--sudo-mode, -S Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been run as "gksudo".
2009-12-25
--sudo-mode, S Fai que GKSu utilice sudo no canto de su, como se se lle houbera chamado como «gksudo».
14.
--su-mode, -w Make GKSu use su, instead of using libgksu's default.
2009-12-25
--su-mode, -w Fai que GKSu utilice su no canto de utilizar o valor por omisión de libgksu.
15.
--always-ask-pass Make GKSu always ask for a password, even if it is cached by sudo.
2009-12-25
--always-ask-pass Fai que GKSu pida sempre o contrasinal, aínda que estea na caché para sudo.
18.
_login shell
2009-12-25
_interprete de entrada
19.
_preserve environment
2009-12-25
_conservar o contorno
2009-12-25
_preservar contorno
24.
Missing command to run.
2009-10-21
Falta a orde a executar.
27.
<b>Would you like your screen to be "grabbed" while you enter the password?</b> This means all applications will be paused to avoid the eavesdropping of your password by a a malicious application while you type it.
2009-12-25
<b>Quere que se «bloquee» a súa pantalla mentres introduce o contrasinal?</b> Isto significa que todos os seus aplicativos serán pausados para evitar que lle poida coller o seu contrasinal un aplicativo malicioso mentres o teclea.
2009-12-25
<b>Quere que se "bloquee" a súa pantalla mentres introduce o contrasinal?</b> Isto significa que todos os seus aplicativos serán pausados para evitar que lle poida coller o seu contrasinal un aplicativo malicioso mentres o teclea.
28.
<big><b>Missing options or arguments</b></big> You need to provide --description or --message.
2010-03-07
<big><b>Faltan opcións ou argumentos</b></big> Debe fornecer --description ou --message.
2009-12-25
<big><b>Faltan opcións ou valores</b></big> Debe fornecer --description ou --message.
37.
<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big> The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined.
2010-03-07
<big><b>Non se puido determinar o programa a executar.</b></big> O elemento que seleccionou non se pode abrir con dereitos de administrador porque non se determinou o aplicativo correcto.
2009-12-25
<big><b>Imposible determinar o programa a executar.</b></big> O elemento que seleccionou non se pode abrir con dereitos de administrador porque non se determinou o aplicativo correcto.