Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 371 results
1.
git-gui: fatal error
git-gui: 致命的なエラー
Translated by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903 git-gui.sh:922
2.
Invalid font specified in %s:
%s に無効なフォントが指定されています:
Translated by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:743
3.
Main Font
メインのフォント
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-18
In upstream:
主フォント
Suggested by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:779
4.
Diff/Console Font
diff/コンソールフォント
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-18
In upstream:
diff/コンソール・フォント
Suggested by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:780
5.
Cannot find git in PATH.
PATH 中に git が見つかりません
Translated by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:794
6.
Cannot parse Git version string:
Git バージョン名をパースできません:
Translated and reviewed by Shushi Kurose on 2011-09-18
In upstream:
Git バージョン名が理解できません:
Suggested by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:821
7.
Git version cannot be determined.

%s claims it is version '%s'.

%s requires at least Git 1.5.0 or later.

Assume '%s' is version 1.5.0?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Git のバージョンが確認できません。

%s はバージョン '%s' とのことです。

%s は最低でも 1.5.0 かそれ以降の Git が必要です

'%s' はバージョン 1.5.0 と思って良いですか?
Translated by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:839
8.
Git directory not found:
Git ディレクトリが見つかりません:
Translated by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:1128
9.
Cannot move to top of working directory:
作業ディレクトリの最上位に移動できません
Translated by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:1146
10.
Cannot use funny .git directory:
変な .git ディレクトリは使えません
Translated by しらいし ななこ on 2008-03-25
Located in git-gui.sh:1076
110 of 371 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: KIDANI Akito, Satoshi Yasushima, Shushi Kurose, Takashi Sakamoto, しらいし ななこ.