Translations by Miklos Vajna
Miklos Vajna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
351. |
Scanning %s...
|
|
2008-03-25 |
Keresés itt: %s...
|
|
352. |
Prune from
|
|
2008-03-25 |
Törlés innen
|
|
353. |
Fetch from
|
|
2008-03-25 |
Letöltés innen
|
|
354. |
Push to
|
|
2008-03-25 |
Push ide
|
|
355. |
Cannot write shortcut:
|
|
2008-03-25 |
Nem sikerült írni a gyorsbillentyűt:
|
|
356. |
Cannot write icon:
|
|
2008-03-25 |
Nem sikerült írni az ikont:
|
|
357. |
%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)
|
|
2008-03-25 |
%s ... %*i / %*i %s (%3i%%)
|
|
358. |
fetch %s
|
|
2008-03-25 |
a(z) %s letöltése
|
|
359. |
Fetching new changes from %s
|
|
2008-03-25 |
Új változások letöltése innen: %s
|
|
360. |
remote prune %s
|
|
2008-03-25 |
a(z) %s távoli törlése
|
|
361. |
Pruning tracking branches deleted from %s
|
|
2008-03-25 |
A %s repóból törölt követő branchek törlése
|
|
362. |
push %s
|
|
2008-03-25 |
%s push-olása
|
|
363. |
Pushing changes to %s
|
|
2008-03-25 |
Változások pusholása ide: %s
|
|
364. |
Pushing %s %s to %s
|
|
2008-03-25 |
Pusholás: %s %s, ide: %s
|
|
365. |
Push Branches
|
|
2008-03-25 |
Branchek pusholása
|
|
366. |
Source Branches
|
|
2008-03-25 |
Forrás branchek
|
|
367. |
Destination Repository
|
|
2008-03-25 |
Cél repó
|
|
368. |
Transfer Options
|
|
2008-03-25 |
Átviteli opciók
|
|
369. |
Force overwrite existing branch (may discard changes)
|
|
2008-03-25 |
Létező branch felülírásának erőltetése (lehet, hogy el fog dobni változtatásokat)
|
|
370. |
Use thin pack (for slow network connections)
|
|
2008-03-25 |
Vékony csomagok használata (lassú hálózati kapcsolatok számára)
|
|
371. |
Include tags
|
|
2008-03-25 |
Tageket is
|