Translations by Miklos Vajna

Miklos Vajna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351371 of 371 results
351.
Scanning %s...
2008-03-25
Keresés itt: %s...
352.
Prune from
2008-03-25
Törlés innen
353.
Fetch from
2008-03-25
Letöltés innen
354.
Push to
2008-03-25
Push ide
355.
Cannot write shortcut:
2008-03-25
Nem sikerült írni a gyorsbillentyűt:
356.
Cannot write icon:
2008-03-25
Nem sikerült írni az ikont:
357.
%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)
2008-03-25
%s ... %*i / %*i %s (%3i%%)
358.
fetch %s
2008-03-25
a(z) %s letöltése
359.
Fetching new changes from %s
2008-03-25
Új változások letöltése innen: %s
360.
remote prune %s
2008-03-25
a(z) %s távoli törlése
361.
Pruning tracking branches deleted from %s
2008-03-25
A %s repóból törölt követő branchek törlése
362.
push %s
2008-03-25
%s push-olása
363.
Pushing changes to %s
2008-03-25
Változások pusholása ide: %s
364.
Pushing %s %s to %s
2008-03-25
Pusholás: %s %s, ide: %s
365.
Push Branches
2008-03-25
Branchek pusholása
366.
Source Branches
2008-03-25
Forrás branchek
367.
Destination Repository
2008-03-25
Cél repó
368.
Transfer Options
2008-03-25
Átviteli opciók
369.
Force overwrite existing branch (may discard changes)
2008-03-25
Létező branch felülírásának erőltetése (lehet, hogy el fog dobni változtatásokat)
370.
Use thin pack (for slow network connections)
2008-03-25
Vékony csomagok használata (lassú hálózati kapcsolatok számára)
371.
Include tags
2008-03-25
Tageket is