Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1342 results
2.
GNU Image Manipulation Program
2007-09-11
GNU:s bildmanipuleringsprogram
3.
Copyright © 1995-2007 Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
2007-09-11
Copyright © 1995-2007 Spencer Kimball, Peter Mattis och GIMP:s utvecklingsteam
4.
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2007-09-11
Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska originaltexten. GIMP är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version. GIMP distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information. Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
5.
Unable to open a test swap file. To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
2007-09-11
Kunde inte öppna en växlingsfil för test. För att undvika förlust av data, kontrollera platsen för och rättigheter på katalogen för växlingsfiler som är definierad i dina inställningar (för tillfället "%s").
6.
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
2008-10-17
Ingen satstolk angiven, använder standardtolken "%s".
2007-09-11
Ingen satstolkare angiven, använder standardtolkaren "%s".
2007-09-11
Ingen satstolkare angiven, använder standardtolkaren "%s".
7.
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
2008-10-17
Satstolken "%s" är inte tillgänglig. Satsläge inaktiverat.
2007-09-11
Satstolkaren "%s" är inte tillgänglig. Satsläge inaktiverat.
2007-09-11
Satstolkaren "%s" är inte tillgänglig. Satsläge inaktiverat.
8.
Show version information and exit
2007-09-11
Visa versionsinformation och avsluta
9.
Show license information and exit
2007-09-11
Visa licensinformation och avsluta
10.
Be more verbose
2007-09-11
Var mer informativ
11.
Start a new GIMP instance
2007-09-11
Starta en ny instans av GIMP
12.
Open images as new
2007-09-11
Öppna bilder som nya
13.
Run without a user interface
2007-09-11
Kör utan ett användargränssnitt
14.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
2007-09-11
Läs inte in penslar, gradienter, mönster, ...
15.
Do not load any fonts
2007-09-11
Läs inte in några typsnitt
16.
Do not show a startup window
2007-09-11
Visa inte ett uppstartsfönster
17.
Do not use shared memory between GIMP and plugins
2007-09-11
Använd inte delat minne mellan GIMP och insticksmoduler
18.
Do not use special CPU acceleration functions
2007-09-11
Använd inga särskilda acceleringsfunktioner för processorer
19.
Use an alternate sessionrc file
2007-09-11
Använd en alternativ sessionrc-fil
20.
Use an alternate user gimprc file
2007-09-11
Använd en alternativ användar-gimprc-fil
21.
Use an alternate system gimprc file
2007-09-11
Använd en alternativ system-gimprc-fil
22.
Batch command to run (can be used multiple times)
2007-09-11
Satskommando att köra (kan användas flera gånger)
23.
The procedure to process batch commands with
2007-09-11
Proceduren att behandla satskommandon med
24.
Send messages to console instead of using a dialog
2007-09-11
Skicka meddelanden till konsollen istället för att använda en dialog
25.
PDB compatibility mode (off|on|warn)
2007-09-11
PDB-kompatibilitetsläge (off|on|warn)
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
2007-09-11
Felsök om en krasch sker (never|query|always)
27.
Enable non-fatal debugging signal handlers
2007-09-11
Aktivera icke-ödesdiger signalhanterare för felsökning
28.
Make all warnings fatal
2007-09-11
Gör alla varningar ödesdigra
29.
Output a gimprc file with default settings
2007-09-11
Skriv ut en gimprc-fil med standardinställningar
30.
[FILE|URI...]
2007-09-11
[FIL|URI...]
32.
GIMP output. Type any character to close this window.
2007-09-11
GIMP-utdata. Tryck på en tangent för att stänga fönstret.
33.
(Type any character to close this window)
2007-09-11
(Tryck på en tangent för att stänga fönstret)
34.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
2007-09-11
GIMP-utdata. Du kan minimera det här fönstret men stäng det inte.
35.
%s version %s
2007-09-11
%s version %s
36.
Another GIMP instance is already running.
2007-09-11
En annan instans av GIMP körs redan.
38.
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
2007-09-11
Namnet på katalogen som innehåller GIMP:s användarkonfiguration kan inte konverteras till UTF-8: %s Antagligen använder ditt filsystem en annan kodning än UTF-8, men du har inte talat om det för GLib. Ställ in miljövariabeln G_FILENAME_ENCODING.
45.
Pointer Information
2007-09-11
Pekarinformation
46.
Debug
2007-09-11
Felsök
48.
Dock
2007-09-11
Docka
56.
Gradient Editor
2007-09-11
Gradientredigerare
57.
Gradients
2007-09-11
Gradienter
67.
Sample Points
2007-09-11
Sampelspunkter
75.
Brush Editor Menu
2007-09-11
Penselredigeringsmeny
76.
Edit Active Brush
2007-09-11
Redigera aktiv pensel
78.
_Open Brush as Image
2007-09-11
_Öppna pensel som bild
79.
Open brush as image
2007-09-11
Öppna pensel som bild
84.
Copy Brush _Location
2007-09-11
Kopiera _penselplats