Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 40 results
5.
Unable to open a test swap file.

To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Impossible de dobrir un fichièr d'escambi de tèst.

Per evitar de pèrdre de donadas, verificatz l'emplaçament e las permissions del repertòri d'escambi definit dins vòstras preferéncias (actualament « %s »).
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Impossible de dobrir un fichièr d'escambi de test.

Per evitar de perdre des donadas, verificatz l'emplaçament e les permissions del repertòri d'escambi défini dins vòstras preferéncias (actualament « %s »).
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/app.c:225
48.
Dock
Incrustar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Estacar
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Shared:
Ancorable
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/actions/actions.c:141
59.
Image
Imatge
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Shared:
Imatge
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../app/actions/actions.c:189
683.
Crop Layer
Decopar los bòrds del calc
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Retalhar los bòrds del calc
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/actions/layers-commands.c:701
1041.
Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap directory in your Preferences.
Impossible de dobrir lo fichièr d'escambi. GIMP a pas mai de memòria disponibla e pòt pas utilizar lo fichièr d'escambi. Certanas partidas de l'imatge pòdon èsser corrompudas. Ensajatz d'enregistrar vòstre trabalh en utilizant mantun nom de fichièrs diferents, reaviatz GIMP e verificatz l'emplaçament del repertòri de swap dins las Preferéncias.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Impossible de dobrir lo fichièr d'escambi. GIMP n'a mai de mémoire disponible e ne pòt utilizar lo fichièr d'escambi. Certanas partidas de l'imatge pòdon èsser corrompudas. Ensajatz d'enregistrar vòstre trabalh en utilizant plusieurs noms de fichièrs diferents, reaviatz GIMP e verificatz l'emplaçament del repertòri de swap dins las Preferéncias.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/base/tile-swap.c:710
1042.
Failed to resize swap file: %s
Impossible de redimensionar lo fichièr d'escambi[nbsp]: %s
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
L'enregistrament de las donadas a fracassat : %s
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/base/tile-swap.c:725
1051.
Ask for confirmation before closing an image without saving.
Demander confirmation avant de tampar un imatge non sauvegardée dempuèi sa darrièra modification.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
1077.
Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously.
Definís combien de processeurs GIMP deu ensajar d'utilizar simultanément.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
1295.
Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d.
Error fatala a l'analisi del fichièr de bròssa «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: forma de bròssa desconeguda de GIMP a la linha %d.
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Error fatale a l'analyse del fichièr de bròssa « %s » : forma de bròssa desconeguda de GIMP a la linha %d.
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
1298.
Error while reading brush file '%s': %s
Error fatala a la lectura del fichièr de bròssa «[nbsp]%s[nbsp]»[nbsp]: %s
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Error pendent la lectura del fichièr de bròssa « %s » : %s
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
110 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), carmentano.