|
25.
|
|
|
PDB compatibility mode (off|on|warn)
|
|
|
don't translate the mode names (off|on|warn)
|
|
|
|
PDB 互換モード (off|on|warn)
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
PDB 互換モードの指定 (off|on|warn)
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:249
|
|
26.
|
|
|
Debug in case of a crash (never|query|always)
|
|
|
don't translate the mode names (never|query|always)
|
|
|
|
クラッシュ時のデバッグ (never|query|always)
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
クラッシュ時のデバッグ対応の指定 (never|query|always)
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:255
|
|
27.
|
|
|
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
|
|
致命的ではないシグナルに対するデバッグ用シグナルハンドラを有効にする
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
致命的でないデバッグシグナルに対するハンドラーを有効にする
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:260
|
|
28.
|
|
|
Make all warnings fatal
|
|
|
|
すべての警告を致命的として扱う
|
|
Translated by
Nazo
|
|
Reviewed by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:265
|
|
29.
|
|
|
Output a gimprc file with default settings
|
|
|
|
デフォルト設定の gimprc ファイルを出力する
|
|
Translated and reviewed by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
デフォルト設定の gimprc ファイルを出力する
|
|
|
Suggested by
OKANO Takayoshi
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:270
|
|
30.
|
|
|
[FILE|URI...]
|
|
|
|
[ファイル|URI...]
|
|
Translated by
Nazo
|
|
Reviewed by
Fumihito YOSHIDA
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:598
|
|
31.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。
ディスプレイ環境において適切な設定がされているか確認してください。
|
|
Translated by
Hibiki
|
|
Reviewed by
OKANO Takayoshi
|
In upstream: |
|
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。
ディスプレイ環境に対して適切な設定がされているか確認してください。
|
|
|
Suggested by
OKANO Takayoshi
|
Shared: |
|
ユーザーインターフェースを初期化できません。
ディスプレイに合った適切な設定がされているか確認してください。
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
32.
|
|
|
GIMP output. Type any character to close this window.
|
|
|
|
(GIMP) 何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます
|
|
Translated by
Kiyotaka Nishibori
|
|
Reviewed by
Masato HASHIMOTO
|
In upstream: |
|
GIMP: 何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます。
|
|
|
Suggested by
id:sicklylife
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:726
|
|
33.
|
|
|
(Type any character to close this window)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます。)
|
|
Translated by
Kiyotaka Nishibori
|
|
Reviewed by
Masato HASHIMOTO
|
In upstream: |
|
(何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます)
|
|
|
Suggested by
Kiyotaka Nishibori
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:727
|
|
34.
|
|
|
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
|
|
|
|
(GIMP) このウィンドウを最小化してもかまいませんが、閉じないでください
|
|
Translated by
Kiyotaka Nishibori
|
|
Reviewed by
Masato HASHIMOTO
|
In upstream: |
|
GIMP: このウィンドウを閉じないでください (最小化はかまいません)。
|
|
|
Suggested by
id:sicklylife
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:744
|