Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
2534 of 2749 results
25.
PDB compatibility mode (off|on|warn)
don't translate the mode names (off|on|warn)
PDB 互換モード (off|on|warn)
Translated and reviewed by OKANO Takayoshi
Shared:
PDB 互換モードの指定 (off|on|warn)
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:249
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
don't translate the mode names (never|query|always)
クラッシュ時のデバッグ (never|query|always)
Translated and reviewed by OKANO Takayoshi
Shared:
クラッシュ時のデバッグ対応の指定 (never|query|always)
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:255
27.
Enable non-fatal debugging signal handlers
致命的ではないシグナルに対するデバッグ用シグナルハンドラを有効にする
Translated and reviewed by OKANO Takayoshi
Shared:
致命的でないデバッグシグナルに対するハンドラーを有効にする
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:260
28.
Make all warnings fatal
すべての警告を致命的として扱う
Translated by Nazo
Reviewed by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:265
29.
Output a gimprc file with default settings
デフォルト設定の gimprc ファイルを出力する
Translated and reviewed by OKANO Takayoshi
Shared:
デフォルト設定の gimprc ファイルを出力する
Suggested by OKANO Takayoshi
Located in ../app/main.c:270
30.
[FILE|URI...]
[ファイル|URI...]
Translated by Nazo
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in ../app/main.c:598
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。
ディスプレイ環境において適切な設定がされているか確認してください。
Translated by Hibiki
Reviewed by OKANO Takayoshi
In upstream:
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。
ディスプレイ環境に対して適切な設定がされているか確認してください。
Suggested by OKANO Takayoshi
Shared:
ユーザーインターフェースを初期化できません。
ディスプレイに合った適切な設定がされているか確認してください。
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:616
32.
GIMP output. Type any character to close this window.
(GIMP) 何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Masato HASHIMOTO
In upstream:
GIMP: 何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます。
Suggested by id:sicklylife
Located in ../app/main.c:726
33.
(Type any character to close this window)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます。)
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Masato HASHIMOTO
In upstream:
(何かキーを押すとこのウィンドウを閉じます)
Suggested by Kiyotaka Nishibori
Located in ../app/main.c:727
34.
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
(GIMP) このウィンドウを最小化してもかまいませんが、閉じないでください
Translated by Kiyotaka Nishibori
Reviewed by Masato HASHIMOTO
In upstream:
GIMP: このウィンドウを閉じないでください (最小化はかまいません)。
Suggested by id:sicklylife
Located in ../app/main.c:744
2534 of 2749 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hibiki, ISHII Hironaga, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Kiyotaka Nishibori, Masato HASHIMOTO, N.Nakata, Nazo, OHTSUKA Yoshio, OKANO Takayoshi, Shushi Kurose, id:sicklylife.