Translations by Kiyotaka Nishibori

Kiyotaka Nishibori has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2398 results
2.
GNU Image Manipulation Program
2012-06-22
GIMP (GNU Image Manipulation Program)
3.
Copyright © 1995-2007 Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
2008-05-10
Copyright © 1995-2007 Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
4.
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2008-12-31
GIMP はフリーソフトウェアです。あなたは、フリーソフトウェア財団 (Free Software Foundation, Inc.) が定める GNU 一般公衆利用許諾契約書第 2 版 (GNU General Public License Version 2) またはあなたの判断によるそれ以降の版に示される条件の下で、当ソフトウェアの改変・再頒布を行うことができます。 GIMP はその有用性が期待され頒布されるものですが、市場性及び特定の目的への適合性についての暗黙の保証をも含め、一切保証はありません。詳細については GNU 一般公衆利用許諾契約書をお読みください。 あなたは、GIMP の頒布を受けた時に GNU 一般公衆利用許諾契約書のコピー (COPYING という名のファイル) を受け取っているはずですが、もしそうでない場合はフリーソフトウェア財団へ文書でご連絡ください。 (フリーソフトウェア財団の連絡先) Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2008-10-17
GIMP はフリーソフトウェアです。フリーソフトウェア財団 (Free Software Foundation, Inc.) が定める GNU 一般公衆利用許諾契約書 (GNU General Public License) の第2版(またはあなたの判断によりそれ以降の版)に示される条件の下で、あなたは当ソフトウェアの改変・再頒布を行うことができます。 GIMP はその有用性が期待され頒布されるものですが、市場性及び特定の目的への適合性についての暗黙の保証をも含め、一切保証はありません。詳細については GNU 一般公衆利用許諾契約書をお読みください。 あなたは、GIMP の頒布を受けた時に GNU 一般公衆利用許諾契約書のコピー(COPYING という名のファイル)を受け取っているはずですが、もしそうでない場合はフリーソフトウェア財団へ文書でご連絡ください。 (フリーソフトウェア財団の連絡先) Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *** GIMP日本語版における追記 *** GIMP 日本語版ではグラフィックソフト初心者のスキルアップを促進する目的で、ツールチップに PhotoShop におけるツール・フィルタ等の名称を紹介している箇所があります。 PhotoShop は、Adobe Systems Incorporated の商標です。
2008-10-17
GIMP はフリーソフトウェアです。フリーソフトウェア財団 (Free Software Foundation, Inc.) が定める GNU 一般公衆利用許諾契約書 (GNU General Public License) の第2版(またはあなたの判断によりそれ以降の版)に示される条件の下で、あなたは当ソフトウェアの改変・再頒布を行うことができます。 GIMP はその有用性が期待され頒布されるものですが、市場性及び特定の目的への適合性についての暗黙の保証をも含め、一切保証はありません。詳細については GNU 一般公衆利用許諾契約書をお読みください。 あなたは、GIMP の頒布を受けた時に GNU 一般公衆利用許諾契約書のコピー(COPYING という名のファイル)を受け取っているはずですが、もしそうでない場合はフリーソフトウェア財団へ文書でご連絡ください。 (フリーソフトウェア財団の連絡先) Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. *** GIMP日本語版における追記 *** GIMP 日本語版ではグラフィックソフト初心者のスキルアップを促進する目的で、ツールチップに PhotoShop におけるツール・フィルタ等の名称を紹介している箇所があります。 PhotoShop は、Adobe Systems Incorporated の商標です。
2008-05-17
GIMP は、フリーソフトウェア財団(Free Software Foundation, Inc.)が定める GNU 一般公衆利用許諾契約書(GPL: GNU General Public License)の第二版またはそれ以降の版の適用を受けたフリーソフトウェアです。あなたは上記契約書に示される条件の下で、このプログラムを改変・再頒布する権利を有します。 GIMP はその有用性が期待され頒布されるものですが、市場性及び特定の目的への適合性についての暗黙の保証も含め、一切保証はありません。詳細については GNU 一般公衆利用許諾契約書をお読みください。 あなたは、GIMP の頒布を受けた時に GNU 一般公衆利用許諾契約書のコピーを受け取っているはずですが、もしそうでない場合はフリーソフトウェア財団へ文書でご連絡ください。 (フリーソフトウェア財団の連絡先) Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
5.
Unable to open a test swap file. To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
2012-06-22
テストスワップファイルを開けません。 現在設定されているスワップ用フォルダーの場所 ("%s") とパーミッションが正しいか確認して、データ消失を防いでください。
2008-12-31
スワップファイルを開けません。 現在設定されているスワップ用フォルダの場所とパーミッション ("%s") が正しいか確認して、データ消失を防いでください。
2008-10-17
スワップファイルを開けません。 現在設定されているスワップ用フォルダの場所とパーミッション( "%s" )が正しいか確認して、データ消失を防いでください。
2008-10-17
スワップファイルを開けません。 現在設定されているスワップ用フォルダの場所とパーミッション( "%s" )が正しいか確認して、データ消失を防いでください。
2008-05-10
スワップファイルを開けません。 スワップ用フォルダの場所とパーミッション (現在の設定は "%s") が正しいか確認して、データ消失を防いでください。
6.
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
2012-06-22
バッチインタープリターが指定されていません。既定のバッチインタープリター '%s' を使用します。
2008-10-17
バッチインタプリタが指定されていません。既定のバッチインタプリタ '%s' を使用します。
7.
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
2012-06-22
バッチインタープリター '%s' を利用できません。バッチモードは無効です。
2008-10-17
バッチインタプリタ '%s' を利用できません。バッチモードは無効です。
2008-05-10
バッチインタプリタ '%s' は利用できません。バッチモードは無効です。
8.
Show version information and exit
2008-05-10
バージョン情報を表示して終了
9.
Show license information and exit
2008-05-10
ライセンス情報を表示して終了
2008-05-10
バージョン情報を表示して終了
10.
Be more verbose
2009-02-11
詳細なメッセージを表示する
2008-10-17
詳細な起動メッセージを表示する
2008-10-17
詳細な起動メッセージを表示する
2008-05-10
詳細な起動メッセージを表示
11.
Start a new GIMP instance
2012-06-22
新しい GIMP インスタンスを起動する
2008-12-31
新しいインスタンスを起動する
2008-10-17
新しいインスタンスで起動する
2008-10-17
新しいインスタンスで起動する
2008-05-10
新しいインスタンスで起動
12.
Open images as new
2012-06-22
指定ファイルを新しい画像 (名称未設定) として開く
2009-02-11
指定ドキュメントを新しい画像(名称未設定)として開く
2008-12-31
指定ファイルを新しい画像(名称未設定)として開く
2008-10-17
指定ファイルを新しい画像(名称未設定)として開く
2008-10-17
指定ファイルを新しい画像(名称未設定)として開く
2008-05-10
指定ドキュメントを新しい画像(名称未設定)として開く
13.
Run without a user interface
2008-10-17
ユーザーインタフェースなしで実行する
2008-05-10
ユーザーインターフェースなしで実行
15.
Do not load any fonts
2008-05-10
フォントを読み込まない
16.
Do not show a startup window
2008-10-17
起動時にスタートアップウィンドウ(スプラッシュ)を表示しない
17.
Do not use shared memory between GIMP and plugins
2009-02-11
GIMP とプラグインの間でメモリを共有しない
2008-10-17
GIMPとプラグインの間でメモリを共有しない
2008-10-17
GIMPとプラグインの間でメモリを共有しない
18.
Do not use special CPU acceleration functions
2012-06-22
特別な CPU アクセラレーター機能を使用しない
2009-02-11
特別な CPU アクセラレータ機能を使用しない
2008-10-17
特別なCPUアクセラレータ機能を使用しない
2008-10-17
特別なCPUアクセラレータ機能を使用しない
19.
Use an alternate sessionrc file
2012-06-22
指定した sessionrc ファイルを使用する
2008-10-17
指定された sessionrc ファイルを使用する
2008-05-10
指定された sessionrc ファイルを使用
20.
Use an alternate user gimprc file
2012-06-22
指定したユーザー gimprc ファイルを使用する
2008-10-17
指定されたユーザー gimprc ファイルを使用する