Translations by OKANO Takayoshi

OKANO Takayoshi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 4138 results
1.
GIMP
2006-05-06
GIMP
2.
GNU Image Manipulation Program
2007-06-01
GNU Image Manipulation Program
4.
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2008-01-15
2008-01-15
5.
Unable to open a test swap file. To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
2007-06-01
スワップファイルを開けません。 データの消失を防ぐ為には、現在環境設定において "%s" に設定されている、スワップディレクトリの場所とパーミッションをチェックしてください。
2007-06-01
スワップファイルを開けません。 データの消失を防ぐ為には、現在環境設定において "%s" に設定されている、スワップディレクトリの場所とパーミッションをチェックしてください。
6.
No batch interpreter specified, using the default '%s'.
2008-01-15
7.
The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled.
2007-06-01
バッチインタプリタ「%s」は利用できません。バッチモードは無効です。
2007-06-01
バッチインタプリタ「%s」は利用できません。バッチモードは無効です。
8.
Show version information and exit
2007-06-01
バージョン情報の表示と終了
2007-06-01
バージョン情報の表示と終了
10.
Be more verbose
2007-06-01
より饒舌になります
2007-06-01
より饒舌になります
11.
Start a new GIMP instance
2008-01-15
12.
Open images as new
2008-01-15
レイヤーで画像を開く
13.
Run without a user interface
2007-06-01
ユーザーインターフェースなしで実行する
14.
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
2007-06-01
ブラシ、グラデーション、パターンなどを読み込まない
15.
Do not load any fonts
2007-06-01
いくつかのフォントを読み込まない
2007-06-01
いくつかのフォントを読み込まない
16.
Do not show a startup window
2007-06-01
スタートアップウィンドウを表示しない
2007-06-01
スタートアップウィンドウを表示しない
17.
Do not use shared memory between GIMP and plugins
2007-06-01
GIMP とプラグインの間で共有メモリを使用しない
2007-06-01
GIMP とプラグインの間で共有メモリを使用しない
19.
Use an alternate sessionrc file
2007-06-01
代替の sessionrc ファイルを使用する
2007-06-01
代替の sessionrc ファイルを使用する
20.
Use an alternate user gimprc file
2007-06-01
代替のユーザー gimprc ファイルを使用する
2007-06-01
代替のユーザー gimprc ファイルを使用する
21.
Use an alternate system gimprc file
2007-06-01
代替のシステム gimprc ファイルを使用する
2007-06-01
代替のシステム gimprc ファイルを使用する
22.
Batch command to run (can be used multiple times)
2007-06-01
実行するバッチコマンド (複数回指定可能)
2007-06-01
実行するバッチコマンド (複数回指定可能)
23.
The procedure to process batch commands with
2007-06-01
バッチコマンドとともに起動するプロシージャ
2007-06-01
バッチコマンドとともに起動するプロシージャ
24.
Send messages to console instead of using a dialog
2007-06-01
メッセージをダイアログでなくコンソールに出力する
2007-06-01
メッセージをダイアログでなくコンソールに出力する
25.
PDB compatibility mode (off|on|warn)
2007-06-01
PDB 互換モード (off|on|warn)
2007-06-01
PDB 互換モード (off|on|warn)
26.
Debug in case of a crash (never|query|always)
2007-06-01
クラッシュ時のデバッグ (never|query|always)
2007-06-01
クラッシュ時のデバッグ (never|query|always)
27.
Enable non-fatal debugging signal handlers
2007-06-01
致命的ではないシグナルに対するデバッグ用シグナルハンドラを有効にする
2007-06-01
致命的ではないシグナルに対するデバッグ用シグナルハンドラを有効にする
2007-06-01
致命的ではないシグナルに対するデバッグ用シグナルハンドラを有効にする
28.
Make all warnings fatal
2007-06-01
すべての警告を致命的に
2007-06-01
すべての警告を致命的に
29.
Output a gimprc file with default settings
2007-06-01
デフォルト設定の gimprc ファイルを出力する
2007-06-01
デフォルト設定の gimprc ファイルを出力する
30.
[FILE|URI...]
2008-01-15
31.
GIMP could not initialize the graphical user interface. Make sure a proper setup for your display environment exists.
2008-01-15
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。 ディスプレイ環境に対して適切な設定がされているか確認してください。
2008-01-15
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。 ディスプレイ環境に対して適切な設定がされているか確認してください。
2006-05-06
GIMP はユーザインターフェイスを初期化できませんでした。 ディスプレイ環境に対して適切な設定がされているか確認してください。