|
7.
|
|
|
The batch interpreter '%s ' is not available. Batch mode disabled.
|
|
|
|
L'intèrpret d'ordres «%s » no està disponible. El mode d'ordres està desactivat.
|
|
Translated by
noguer
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
|
|
20.
|
|
|
Use an alternate user gimprc file
|
|
|
|
Utilitza un fitxer gimprc d'ususari alternatiu
|
|
Translated by
noguer
|
Shared: |
|
Utilitza un fitxer gimprc d'usuari alternatiu
|
|
|
Suggested by
Albert F.
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:223
|
|
31.
|
|
|
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El GIMP no ha pogut inicialitzar la interfície gràfica d'usuari.
Assegureu-vos que el vostre entorn de visualització està configurat adequadament.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/main.c:616
|
|
301.
|
|
|
_Offset...
|
|
|
|
Des_plaçament...
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/tools/gimpoffsettool.c:131
|
|
358.
|
|
|
Cl_ear
|
|
|
|
N_eteja
|
|
Translated and reviewed by
Xavier Beà
|
|
|
|
Located in
../app/actions/documents-commands.c:238 ../app/actions/edit-commands.c:168
../app/dialogs/preferences-dialog.c:668
|
|
473.
|
|
|
Coloring _Type for Segment
|
|
|
|
_Tipus de coloració per al segment
|
|
Translated by
noguer
|
Shared: |
|
Tipus de color per segment
|
|
|
Suggested by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
|
|
482.
|
|
|
Coloring _Type for Selection
|
|
|
|
Tipus de coloració per a la selecció
|
|
Translated by
noguer
|
Shared: |
|
Tipus de color per selecció
|
|
|
Suggested by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
|
|
491.
|
|
|
Gradient Segment's Left Endpoint Color
|
|
|
|
Color de l'extrem esquerre del segment
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../app/widgets/gimpgradienteditor.c:590
|
|
1054.
|
|
|
Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. However, they require overhead that you may want to do without.
|
|
|
|
Els punters del ratolí que canvien segons el context són de gran utilitat. Per defecte són els que s'utilitzen. Tot i així, suposen una sobrecàrrega que potser no desitgeu.
|
|
Translated by
Jordi Mas
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:68
|
|
1057.
|
|
|
Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and progresses in all directions until the difference of pixel intensity from the original is greater than a specified threshold. This value represents the default threshold.
|
|
|
|
Eines com la selecció difusa i el pot reconeixen les regions basant-se en l'algorisme seed-fill. El seed-fill comença per un píxel seleccionat inicialment i progressa en totes direccions fins que la diferència d'intensitat del píxel respecte a l'original és més gran que el llindar especificat. Aquest valor representa el llindar per defecte.
|
|
Translated by
Carles
|
|
|
|
Located in
../app/config/gimprc-blurbs.h:128
|