Translations by OKANO Takayoshi
OKANO Takayoshi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Brush Selection
|
|
2006-05-06 |
ブラシ選択
|
|
2. |
_Browse...
|
|
2006-05-06 |
ブラウズ(_B)...
|
|
2006-05-06 |
ブラウズ(_B)...
|
|
2006-05-06 |
ブラウズ(_B)...
|
|
3. |
%s plug-in can't handle layers
|
|
2008-01-15 |
%s はレイヤーを取り扱えません
|
|
4. |
Merge Visible Layers
|
|
2006-05-06 |
可視レイヤーの結合
|
|
5. |
%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity
|
|
2008-01-15 |
%s はレイヤーのオフセット、サイズ、透明度を扱えません
|
|
6. |
%s plug-in can only handle layers as animation frames
|
|
2008-01-15 |
%s はアニメーションフレームとしてのみレイヤーを取り扱えます
|
|
7. |
Save as Animation
|
|
2006-05-06 |
アニメーションとして保存
|
|
8. |
Flatten Image
|
|
2006-05-06 |
画像の統合
|
|
9. |
%s plug-in can't handle transparency
|
|
2008-01-15 |
%s は透明情報を取り扱えません
|
|
10. |
%s plug-in can't handle layer masks
|
|
2008-01-15 |
%s はレイヤーマスクを取り扱えません
|
|
11. |
Apply Layer Masks
|
|
2006-05-06 |
レイヤーマスク適用
|
|
12. |
%s plug-in can only handle RGB images
|
|
2008-01-15 |
%s は RGB 画像のみ取り扱えます
|
|
13. |
Convert to RGB
|
|
2006-05-06 |
RGB に変換
|
|
14. |
%s plug-in can only handle grayscale images
|
|
2008-01-15 |
%s はグレースケール画像のみ取り扱えます
|
|
15. |
Convert to Grayscale
|
|
2006-05-06 |
グレースケールに変換
|
|
16. |
%s plug-in can only handle indexed images
|
|
2008-01-15 |
%s はインデックス画像のみ取り扱えます
|
|
17. |
Convert to Indexed using default settings
(Do it manually to tune the result)
|
|
2006-05-06 |
インデックス画像に標準設定で自動変換する
(良い結果を得たい場合には手動で行って下さい)
|
|
2006-05-06 |
インデックス画像に標準設定で自動変換する
(良い結果を得たい場合には手動で行って下さい)
|
|
2006-05-06 |
インデックス画像に標準設定で自動変換する
(良い結果を得たい場合には手動で行って下さい)
|
|
18. |
%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images
|
|
2008-01-15 |
%s は二値ビットマップもしくはインデックス画像のみ取り扱えます
|
|
19. |
Convert to Indexed using bitmap default settings
(Do it manually to tune the result)
|
|
2006-05-06 |
インデックス画像にビットマップ標準設定で自動変換する
(良い結果を得たい場合には手動で行って下さい)
|
|
20. |
%s plug-in can only handle RGB or grayscale images
|
|
2008-01-15 |
%s は RGB もしくはグレースケール画像のみ取り扱えます
|
|
21. |
%s plug-in can only handle RGB or indexed images
|
|
2008-01-15 |
%s は RGB もしくはインデックス画像のみ取り扱えます
|
|
22. |
%s plug-in can only handle grayscale or indexed images
|
|
2008-01-15 |
%s はグレースケールもしくはインデックス画像のみ取り扱えます
|
|
23. |
%s plug-in needs an alpha channel
|
|
2008-01-15 |
%s はアルファチャンネルが必要です
|
|
24. |
Add Alpha Channel
|
|
2006-05-06 |
アルファチャンネルを追加
|
|
25. |
Confirm Save
|
|
2006-05-06 |
保存の確認
|
|
26. |
Confirm
|
|
2006-05-06 |
確認
|
|
27. |
Export File
|
|
2006-05-06 |
ファイルのエクスポート
|
|
28. |
_Ignore
|
|
2006-05-06 |
無視(_I)
|
|
29. |
_Export
|
|
2006-05-06 |
エクスポート(_E)
|
|
30. |
Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:
|
|
2006-05-06 |
以下の理由のため %s として保存する前に画像のエクスポートを行う必要があります:
|
|
2006-05-06 |
以下の理由のため %s として保存する前に画像のエクスポートを行う必要があります:
|
|
2006-05-06 |
以下の理由のため %s として保存する前に画像のエクスポートを行う必要があります:
|
|
31. |
The export conversion won't modify your original image.
|
|
2006-05-06 |
エクスポート変換は元画像には影響を与えません。
|
|
2006-05-06 |
エクスポート変換は元画像には影響を与えません。
|
|
2006-05-06 |
エクスポート変換は元画像には影響を与えません。
|
|
32. |
You are about to save a layer mask as %s.
This will not save the visible layers.
|
|
2006-05-06 |
レイヤーマスクを %s として保存しようとしています。
この操作では、可視レイヤーは保存されません。
|
|
2006-05-06 |
レイヤーマスクを %s として保存しようとしています。
この操作では、可視レイヤーは保存されません。
|
|
2006-05-06 |
レイヤーマスクを %s として保存しようとしています。
この操作では、可視レイヤーは保存されません。
|
|
33. |
You are about to save a channel (saved selection) as %s.
This will not save the visible layers.
|
|
2008-01-15 |
チャンネル (保存済みの選択領域) を %s として保存しようとしています。
この操作では、可視レイヤーは保存されません。
|
|
2008-01-15 |
チャンネル (保存済みの選択領域) を %s として保存しようとしています。
この操作では、可視レイヤーは保存されません。
|
|
2006-05-06 |
チャンネル (保存済みの選択領域) を %s として保存しようとしています。
この操作では、可視レイヤーは保存されません。
|
|
34. |
Font Selection
|
|
2006-05-06 |
フォント選択
|
|
35. |
Sans
|
|
2007-06-01 |
Sans
|
|
36. |
Gradient Selection
|
|
2006-05-06 |
グラデーション選択
|
|
37. |
(Empty)
|
|
2006-05-06 |
(空)
|
|
38. |
Palette Selection
|
|
2006-05-06 |
パレット選択
|